Mayr B
Lehrstuhl für Mikrobiologie und Seuchenlehre, Tierärztlichen Fakultät, Ludwig-Maximilians-Universität München.
Zentralbl Hyg Umweltmed. 1993 Feb;194(1-2):214-22.
When scrutinizing zoonoses with regard to risks for human beings, the spectrum of pathogens with dogs, cats and birds leading to persistent infections and consequently to the fact that the animals become carriers and permanent excretors is relatively small. Most of the zoonoses cause clinical symptoms and will be taken care of correspondingly. With regard to dogs there is a multitude of persistent infections that are transferred from the pet to the human being and vice versa. In reality, however, the importance of the dog as permanent excretor of zoonosis pathogens endangering human health is minimal, except for some parasitoses. As far as cats are concerned, the situation is totally different. Cats are carriers and permanent excretors of pasteurella, the pathogens of the so-called cat-scratch disease, trichophyton and microsporum species, toxoplasmosis and orthopox viruses. The new zoonosis feline pox serves as an example of the necessity of a permanent observation of persistently infected pets. Healthy, but persistently infected birds form a source of infection not to be underestimated. Through the beat of their wings they constantly stir up dried infectious excrements and dust and thus favour the airborn infection of human beings. Chlamydia psittaci, the Newcastle disease virus and Mycobacterium avium are of major importance in this context. The risk of transferring zoonosis pathogens from persistently infected pets to human beings can be minimized through prophylactic diagnosis, strict measures of hygiene, observation of the schedule of vaccinations for the respective species and regular use of anthelmintica.
在审视人畜共患病对人类的风险时,由狗、猫和鸟类携带的导致持续性感染并使动物成为携带者和长期排泄物的病原体种类相对较少。大多数人畜共患病会引发临床症状,并会得到相应的处理。就狗而言,有多种持续性感染会在宠物和人类之间相互传播。然而,实际上,除了一些寄生虫病外,狗作为危及人类健康的人畜共患病病原体的长期排泄物的重要性极小。就猫而言,情况则完全不同。猫是巴斯德氏菌、所谓猫抓病的病原体、毛癣菌和小孢子菌属、弓形虫病和正痘病毒的携带者和长期排泄物。新出现的人畜共患病猫痘就是需要对持续感染的宠物进行长期观察的一个例子。健康但持续感染的鸟类是一个不可低估的传染源。它们通过拍打翅膀不断扬起干燥的传染性排泄物和灰尘,从而有利于人类的空气传播感染。在这种情况下,鹦鹉热衣原体、新城疫病毒和鸟分枝杆菌最为重要。通过预防性诊断、严格的卫生措施、遵守各物种的疫苗接种时间表以及定期使用驱虫药,可以将人畜共患病病原体从持续感染的宠物传播给人类的风险降至最低。