Suppr超能文献

饮酒与血压。凯撒-永久医疗集团多阶段健康检查数据。

Alcohol consumption and blood pressure. Kaiser-Permanente Multiphasic Health Examination data.

作者信息

Klatsky A L, Friedman G D, Siegelaub A B, Gérard M J

出版信息

N Engl J Med. 1977 May 26;296(21):1194-200. doi: 10.1056/NEJM197705262962103.

Abstract

We studied blood pressure in relation to known drinking habits of 83,947 men and women of three races (83.5 per cent white). Using health-check-up questionnaire responses, we classified persons as nondrinkers or according to usual daily number of drinks: two or fewer per day, three to five per day, or six or more per day. As compared to nondrinkers blood pressures of men taking two or fewer drinks per day were similar. Women who took two or fewer drinks per day had slightly lower pressures. Men and women who took three or more drinks per day had higher systolic pressures (P less than 10(-24) in white men, and less than 10(-12) in white women), higher diastolic pressures (P less than 10(-24) in white men, and less than 10(-6) in white women), and substantially higher prevalence of pressures greater than or equal to 160/95 mm Hg. The associations of blood pressure and drinking were independent of age, sex, race, smoking, coffee use, former "heavy" drinking, educational attainment and adiposity. The findings strongly suggest that regular use of three or more drinks of alcohol per day is a risk factor for hypertension.

摘要

我们研究了83947名三个种族(83.5%为白人)的男性和女性的血压与已知饮酒习惯之间的关系。利用健康检查问卷的回答,我们将研究对象分为不饮酒者,或根据每日饮酒量进行分类:每天两杯及以下、每天三杯至五杯、或每天六杯及以上。与不饮酒者相比,每天饮酒两杯及以下的男性血压相似。每天饮酒两杯及以下的女性血压略低。每天饮酒三杯及以上的男性和女性收缩压更高(白人男性P<10⁻²⁴,白人女性P<10⁻¹²),舒张压更高(白人男性P<10⁻²⁴,白人女性P<10⁻⁶),血压大于或等于160/95 mmHg的患病率也显著更高。血压与饮酒之间的关联独立于年龄、性别、种族、吸烟、咖啡饮用、既往“大量”饮酒、教育程度和肥胖。研究结果强烈表明,每天经常饮用三杯及以上酒精饮料是高血压的一个危险因素。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验