Marcus G F, Brinkmann U, Clahsen H, Wiese R, Pinker S
Dept. of Psychology, University of Massachusetts, Amherst 01003, USA.
Cogn Psychol. 1995 Dec;29(3):189-256. doi: 10.1006/cogp.1995.1015.
Language is often explained as the product of generative rules and a memorized lexicon. For example, most English verbs take a regular past tense suffix (ask-asked), which is applied to new verbs (faxed, wugged), suggesting the mental rule "add -ed to a Verb." Irregular verbs (break-broke, go-went) would be listed in memory. Alternatively, a pattern associator memory (such as a connectionist network) might record all past tense forms and generalize to new ones by similarity; irregular and regular patterns would differ only because of their different numbers of verbs. We present evidence that mental rules are indispensible. A rule concatenates a suffix to a symbol for verbs, so it does not require access to memorized verbs or their sound patterns, but applies as the "default," whenever memory access fails. We find 21 such circumstances for regular past tense formation, including novel, unusual-sounding, and rootless and headless derived words; in every case, people inflect them regularly (explaining quirks like flied out, sabre-tooths, walkmans). Contrary to the connectionist account, these effects are not due to regular words constituting a large majority of vocabulary. The German participle -t applies to a much smaller percentage of verbs than its English counterpart, and the German plural -s applies to a small minority of nouns. But the affixes behave in the language like their English counterparts, as defaults. We corroborate this effect in two experiments eliciting ratings of participle and plural forms of novel German words. Thus default suffixation is not due to numerous regular words reinforcing a pattern in associative memory. Because default cases do not occupy a cohesive similarity space, but do correspond to the range of a symbol, they are evidence for a memory-independent, symbol-concatenating mental operation.
语言通常被解释为生成规则和记忆词汇表的产物。例如,大多数英语动词采用规则的过去式后缀(ask - asked),这个后缀会应用于新动词(faxed,wugged),这表明存在心理规则“在动词后加 -ed”。不规则动词(break - broke,go - went)则会被记忆在脑海中。或者,一种模式关联记忆(比如联结主义网络)可能会记录所有过去式形式,并通过相似性推广到新的形式;不规则和规则模式的区别仅仅在于它们所包含动词数量的不同。我们提供证据表明心理规则是不可或缺的。一条规则将后缀连接到动词符号上,所以它不需要访问记忆中的动词或它们的发音模式,而是在记忆访问失败时作为“默认方式”应用。我们发现有21种这样的情况用于规则过去式的构成,包括新颖的、听起来不寻常的、无词根和无头派生的单词;在每种情况下,人们都会对它们进行规则的词形变化(解释像flied out、sabre - tooths、walkmans这样的怪现象)。与联结主义的解释相反,这些效应并非由于规则单词在词汇中占大多数。德语分词 -t 应用于动词的比例比其英语对应形式小得多,德语复数 -s 只应用于少数名词。但这些词缀在语言中的表现与其英语对应形式一样,作为默认方式。我们在两项实验中证实了这种效应,这两项实验要求对新的德语单词的分词和复数形式进行评级。因此,默认后缀化并非由于大量规则单词在联想记忆中强化了一种模式。因为默认情况并不占据一个连贯的相似性空间,但确实对应于一个符号的范围,所以它们是一种独立于记忆的、符号连接的心理操作的证据。