Askenasy J J, Lewin I
Department of Neurology, Sheba Medical Center, Tel Hashomer, Israel.
Sleep. 1996 Jan;19(1):47-51. doi: 10.1093/sleep/19.1.47.
During the 1991 Gulf War, we investigated the effect of missile attacks through two telephone surveys of a large sample of an urban population that evaluated self-reported sleep quality, stress, fear, depressed mood, fatigue and power of concentration. We surveyed 1,045 people during the Gulf War itself, and we interviewed them again (excluding the chronic insomniacs) 30 days after the war. During the war, 51% of the subjects claimed to be suffering from disturbed sleep. Whereas 13% of the survey population had been chronic insomniacs before the war, 38% developed insomnia during the war. The war provoked reported stress (67.5% of subjects), depressed mood (50.9%), difficulties in concentration (39.7%) and increased fatigue (25%). Four weeks after it ended, 19% of the previously normal subjects were still suffering from insomnia; 5% of the cases of insomnia were developed postbellum. Stress, depressed mood and impaired concentration were found to correlate significantly with subjectively evaluated insomnia. We concluded that modern missile warfare may induce long-lasting insomnia in one-third of the population under threat. A small percentage may develop insomnia postbellum. The risk of developing long-lasting insomnia is higher in those who reported experiencing prolonged stress and depressed moods.
在1991年海湾战争期间,我们通过对城市大量人口样本进行两次电话调查,研究导弹袭击的影响,该调查评估了自我报告的睡眠质量、压力、恐惧、抑郁情绪、疲劳和注意力集中程度。我们在海湾战争期间对1045人进行了调查,并在战后30天再次对他们进行了访谈(不包括慢性失眠症患者)。战争期间,51%的受试者声称睡眠受到干扰。战前13%的被调查人群为慢性失眠症患者,而战争期间38%的人患上了失眠症。战争引发了报告的压力(67.5%的受试者)、抑郁情绪(50.9%)、注意力集中困难(39.7%)和疲劳加剧(25%)。战争结束四周后,19%之前正常的受试者仍患有失眠症;5%的失眠病例是战后出现的。发现压力、抑郁情绪和注意力受损与主观评估的失眠症显著相关。我们得出结论,现代导弹战争可能会使三分之一受到威胁的人群患上长期失眠症。一小部分人可能会在战后患上失眠症。报告经历长期压力和抑郁情绪的人患长期失眠症的风险更高。