Suppr超能文献

精神分析中临床事实的概念化与传达:一场讨论

The conceptualisation and communication of clinical facts in psychoanalysis: a discussion.

作者信息

Schwaber E A

出版信息

Int J Psychoanal. 1996 Apr;77 ( Pt 2):235-53.

PMID:8771376
Abstract

The author states that the 75th Anniversary Edition of the IJPA (December, 1994) offers a superb collection of diverse views on the daunting question of the ways in which we conceptualise and communicate psychoanalytic clinical facts. The focus of this discussion is certain methodological and epistemological concerns deriving from some of the ideas and clinical examples presented in these writings. It is noted that while our central task is to uncover and recover what had been outside awareness, the concept of 'The Unconscious' has inclined us towards inferring knowledge about another as though it were fact. There is a tendency, descriptively and clinically, to view the analyst as potentially capable, however he or she may arrive at this, of apprehending meaning that is yet unconscious to the patient. Turns of language take place that impute unconscious intentionality to the patient (e.g. 'the patient is unconsciously attacking the analyst') while relieving the analyst of responsibility in the evocation of the patient's perception (e.g. 'the analyst is unconsciously forced to play a role'). Thus, unexamined assumptions are introduced, while perception itself is relegated to a secondary, rather than primary experiential phenomenon, nuances of which remain outside analytic enquiry. As verbal and non-verbal data are often omitted from active exploration, the power of intellectual persuasion risks overtaking the requisite demand for evidence. Clinical examples drawn from each of the three geographical regions are reviewed in detail in order to explicate these conceptual dilemmas.

摘要

作者指出,《国际精神分析协会杂志》1994年12月的第75周年纪念版提供了一系列精彩的不同观点,涉及我们如何概念化和传达精神分析临床事实这一艰巨问题。本次讨论的重点是源自这些著作中所呈现的一些观点和临床实例的某些方法论和认识论问题。值得注意的是,虽然我们的核心任务是揭示和找回那些曾处于意识之外的东西,但“无意识”的概念却使我们倾向于推断关于他人的知识,就好像它是事实一样。在描述和临床实践中,存在一种倾向,即认为分析师无论通过何种方式,都有可能理解患者尚未意识到的意义。语言的转变将无意识意图归咎于患者(例如,“患者在无意识中攻击分析师”),同时在唤起患者的感知方面免除了分析师的责任(例如,“分析师在无意识中被迫扮演一个角色”)。这样一来,未经审视的假设就被引入了,而感知本身则被贬低为次要的,而非主要的体验现象,其细微差别仍处于分析探究之外。由于言语和非言语数据常常被排除在积极探索之外,理智说服的力量有可能压倒对证据的必要要求。为了阐明这些概念困境,我们详细回顾了来自三个地理区域的临床实例。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验