• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

对日语惯用表达的理解——听觉与视觉呈现

Comprehension of idiomatic expressions in Japanese--auditory and visual presentations.

作者信息

Miura I

机构信息

Department of English, Kyoto University of Education, Japan.

出版信息

J Psycholinguist Res. 1996 Nov;25(6):659-76. doi: 10.1007/BF01712415.

DOI:10.1007/BF01712415
PMID:8946756
Abstract

This study reports on the auditory and visual comprehension of Japanese idioms having both literal and figurative meanings. Experiment I conducted the rating of the semantic distance between the two meanings. Experiment II investigated the difference of comprehension between semantically far and close idioms. Here the materials are presented in isolation both auditorily and visually. Experiment III conducted the same investigation as Experiment II, except that idioms were presented embedded in literally and figuratively induced contexts. Experiment IV reinvestigated the findings obtained from the previous experiments. The results of these experiments show that in isolation visual presentation precedes auditory presentation, and that both in the auditory and visual presentations semantically for idioms are comprehended more accurately than semantically close idioms.

摘要

本研究报告了对具有字面义和比喻义的日语习语的听觉和视觉理解情况。实验I对两种意义之间的语义距离进行了评级。实验II研究了语义距离远和近的习语在理解上的差异。这里的材料以听觉和视觉方式单独呈现。实验III进行了与实验II相同的调查,只是习语呈现于字面和比喻引发的语境中。实验IV对先前实验所得结果进行了重新研究。这些实验的结果表明,在单独呈现时,视觉呈现优于听觉呈现,并且在听觉和视觉呈现中,语义距离远的习语比语义距离近的习语理解得更准确。

相似文献

1
Comprehension of idiomatic expressions in Japanese--auditory and visual presentations.对日语惯用表达的理解——听觉与视觉呈现
J Psycholinguist Res. 1996 Nov;25(6):659-76. doi: 10.1007/BF01712415.
2
How children understand idioms in discourse.儿童如何在语篇中理解习语。
J Child Lang. 1989 Jun;16(2):387-405. doi: 10.1017/s0305000900010473.
3
The effects of different tasks on the comprehension and production of idioms in children.不同任务对儿童习语理解与生成的影响。
J Exp Child Psychol. 1995 Oct;60(2):261-83. doi: 10.1006/jecp.1995.1041.
4
Reading comprehension and understanding idiomatic expressions: a developmental study.阅读理解与习语理解:一项发展性研究。
Brain Lang. 2004 Dec;91(3):303-14. doi: 10.1016/j.bandl.2004.04.002.
5
Semantic analyzability in children's understanding of idioms.儿童对习语理解中的语义可分析性
J Speech Hear Res. 1991 Jun;34(3):613-20. doi: 10.1044/jshr.3403.613.
6
Hemispheric differences in processing the literal interpretation of idioms: converging evidence from behavioral and fMRI studies.处理习语字面意义时的半球差异:来自行为学和功能磁共振成像研究的一致证据。
Cortex. 2008 Jul-Aug;44(7):848-60. doi: 10.1016/j.cortex.2007.04.004. Epub 2007 Dec 23.
7
The impact of transparency on hemispheric lateralization of idiom comprehension: An rTMS study.透明度对成语理解的半球侧化的影响:一项 rTMS 研究。
Neuropsychologia. 2021 Dec 10;163:108062. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2021.108062. Epub 2021 Oct 14.
8
Dropping Beans or Spilling Secrets: How Idiomatic Context Bias Affects Prediction.掉豆子还是泄密:习惯语境偏见如何影响预测。
J Cogn Neurosci. 2022 Jan 5;34(2):209-223. doi: 10.1162/jocn_a_01798.
9
When emotions are expressed figuratively: Psycholinguistic and Affective Norms of 619 Idioms for German (PANIG).当情感以比喻方式表达时:619个德语习语的心理语言学和情感规范(PANIG)
Behav Res Methods. 2016 Mar;48(1):91-111. doi: 10.3758/s13428-015-0581-4.
10
The influence of idiomatic salience during the comprehension of ambiguous idioms by patients with schizophrenia.精神分裂症患者在理解歧义惯用语时惯用语凸显的影响。
Psychiatry Res. 2010 May 15;177(1-2):46-54. doi: 10.1016/j.psychres.2010.02.005. Epub 2010 Mar 5.

本文引用的文献

1
Effects of syntactic structure in the memory of concrete and abstract Chinese sentences.句法结构对具体和抽象汉语句子记忆的影响。
J Psycholinguist Res. 1993 Sep;22(5):505-18. doi: 10.1007/BF01068251.
2
Dimensions of lexical coding in Chinese and English.
Mem Cognit. 1982 May;10(3):216-24. doi: 10.3758/bf03197632.
3
Syntactic and conceptual factors in children's understanding of metaphors.儿童对隐喻理解中的句法和概念因素。
J Speech Hear Res. 1984 Jun;27(2):197-205. doi: 10.1044/jshr.2702.197.
4
On memory for metaphor.论隐喻记忆。
Mem Cognit. 1985 Sep;13(5):413-24. doi: 10.3758/bf03198454.
5
Idiom interpretation in isolation versus context: a developmental study with adolescents.
J Speech Hear Res. 1989 Mar;32(1):59-66. doi: 10.1044/jshr.3201.59.
6
How children understand idioms in discourse.儿童如何在语篇中理解习语。
J Child Lang. 1989 Jun;16(2):387-405. doi: 10.1017/s0305000900010473.
7
Linguistic factors in children's understanding of idioms.
J Child Lang. 1987 Oct;14(3):569-86. doi: 10.1017/s0305000900010291.
8
Knowledge and strategies for processing lexical metaphor after right or left hemisphere brain damage.右侧或左侧大脑半球损伤后处理词汇隐喻的知识与策略。
J Speech Hear Res. 1990 Jun;33(2):307-16. doi: 10.1044/jshr.3302.307.
9
The comprehension of metaphor by preschool children.
J Child Lang. 1990 Feb;17(1):185-203. doi: 10.1017/s0305000900013179.
10
Comparison of idiom comprehension of normal children and children with mental retardation.正常儿童与智力迟钝儿童的习语理解比较。
J Speech Hear Res. 1991 Aug;34(4):812-9. doi: 10.1044/jshr.3404.812.