Wass A R, Illingworth R N
Accident and Emergency Department, St Jame's University Hospital, Leeds, West Yorkshire, United Kingdom.
J Accid Emerg Med. 1996 Nov;13(6):406-8. doi: 10.1136/emj.13.6.406.
To establish what information general practitioners (GPs) want about their patients who attend accident and emergency (A&E) departments and the GPs' preferences for the type of communication and method of delivery.
Analysis of questionnaire sent to all 350 GPs in the catchment area of one A&E department.
219 completed questionnaires (63%) were returned. GPs requested information about most new attendances at A&E, but only 50% of GPs wanted details of every new A&E patient. Most GPs preferred a small computer generated letter or sticky label which included details of investigation results, diagnosis, treatment, and follow up arrangements. 47% of GPs requested delivery of letters by the pathology specimen service, but 25% preferred hand delivery by the patient or a relative. Individual GPs often had widely different preferences, especially about the type of communication and method of delivery. Most GPs would value a monthly list of all their patients who have attended A&E.
GPs need prompt and appropriate information about their patients who attend A&E. A computerised records system should be arranged so that relevant information can be produced easily and quickly in a format suitable for filing in GP records. Good communications with GPs would improve the continuity of care for A&E patients.
确定全科医生(GPs)希望从前往急诊(A&E)科室就诊的患者那里获取哪些信息,以及全科医生对沟通类型和传递方式的偏好。
对发送给某一急诊科室服务区域内所有350名全科医生的问卷进行分析。
共收回219份完整问卷(63%)。全科医生要求了解大多数在急诊科室初诊患者的信息,但只有50%的全科医生希望获取每位急诊新患者的详细信息。大多数全科医生更喜欢由计算机生成的简短信件或不干胶标签,其中应包含检查结果、诊断、治疗及后续安排的详细信息。47%的全科医生要求通过病理标本服务传递信件,但25%的全科医生更喜欢由患者或亲属亲自送达。个别全科医生的偏好往往差异很大,尤其是在沟通类型和传递方式方面。大多数全科医生会重视每月列出所有前往急诊科室就诊的患者名单。
全科医生需要及时、恰当了解其前往急诊科室就诊患者的信息。应安排一个计算机化记录系统,以便能轻松、快速地生成适合存入全科医生记录的格式的相关信息。与全科医生进行良好沟通将改善急诊患者的连续护理。