• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
What information do general practitioners want about accident and emergency patients?全科医生想要了解急诊患者的哪些信息?
J Accid Emerg Med. 1996 Nov;13(6):406-8. doi: 10.1136/emj.13.6.406.
2
From emergency department to general practitioner: evaluating emergency department communication and service to general practitioners.从急诊科到全科医生:评估急诊科与全科医生之间的沟通及服务情况
Emerg Med Australas. 2007 Aug;19(4):346-52. doi: 10.1111/j.1742-6723.2007.00983.x.
3
An improved method of communication between computerized accident and emergency departments and general practitioners.一种改进的计算机化事故与急救部门和全科医生之间沟通的方法。
Arch Emerg Med. 1991 Sep;8(3):192-5. doi: 10.1136/emj.8.3.192.
4
Quality of diagnostic coding and information flow from hospital to general practice.诊断编码质量以及从医院到全科医疗的信息流。
Inform Prim Care. 2004;12(4):227-34.
5
Communication across the divide. A trial of structured communication between general practice and emergency departments.跨越鸿沟的沟通。一项关于全科医疗与急诊科之间结构化沟通的试验。
Aust Fam Physician. 2002 Feb;31(2):197-200.
6
Satisfaction with the accident and emergency department--a postal survey of general practitioners' views.对事故与急救科室的满意度——全科医生观点的邮寄调查
J Accid Emerg Med. 1996 Jul;13(4):280-2. doi: 10.1136/emj.13.4.280.
7
Communication with general practitioners after accident and emergency attendance: computer generated letters are often deficient.在急诊就诊后与全科医生的沟通:计算机生成的信件往往存在缺陷。
Emerg Med J. 2003 May;20(3):256-7. doi: 10.1136/emj.20.3.256.
8
UK accident and emergency departments and emergency contraception: what do they think and do?英国的急诊部门与紧急避孕:他们有何看法及举措?
J Accid Emerg Med. 1999 Jan;16(1):35-8. doi: 10.1136/emj.16.1.35.
9
Primary care in London: an evaluation of general practitioners working in an inner city accident and emergency department.伦敦的初级医疗服务:对在市中心意外与紧急情况部门工作的全科医生的评估。
J Accid Emerg Med. 1996 Jan;13(1):11-5. doi: 10.1136/emj.13.1.11.
10
Barriers to effective communication across the primary/secondary interface: examples from the ovarian cancer patient journey (a qualitative study).初级/二级医疗衔接中有效沟通的障碍:来自卵巢癌患者就医过程的实例(一项定性研究)
Eur J Cancer Care (Engl). 2005 Sep;14(4):359-66. doi: 10.1111/j.1365-2354.2005.00596.x.

引用本文的文献

1
Challenges of implementing a standardized process for discharge summaries (5 years experience).实施出院小结标准化流程的挑战(5年经验)
Int J Pediatr Adolesc Med. 2017 Sep;4(3):115-118. doi: 10.1016/j.ijpam.2017.06.001. Epub 2017 Nov 27.
2
Assessment of hospital inpatient discharge summaries, written for general practitioners, from a department of medicine for the elderly service in a large teaching hospital.对一家大型教学医院老年医学科为全科医生撰写的医院住院患者出院小结进行评估。
Ir J Med Sci. 2016 Feb;185(1):127-31. doi: 10.1007/s11845-014-1236-7. Epub 2014 Dec 18.
3
Pre-formatted written discharge summary-a step towards quality assurance in the emergency department.预格式化的书面出院小结——迈向急诊科质量保证的一步。
Int J Emerg Med. 2008 Dec;1(4):321-5. doi: 10.1007/s12245-008-0077-4. Epub 2008 Nov 18.
4
Impact of an electronic link between the emergency department and family physicians: a randomized controlled trial.急诊科与家庭医生之间电子链接的影响:一项随机对照试验。
CMAJ. 2006 Jan 31;174(3):313-8. doi: 10.1503/cmaj.050698. Epub 2006 Jan 6.
5
[Doctor reports of a neurological clinic in the view of permanent resident neurologists and nerve doctors].[常驻神经科医生和神经科医生视角下的神经科诊所医生报告]
Nervenarzt. 2004 Jun;75(6):558-63. doi: 10.1007/s00115-003-1561-y.
6
Improving communication between hospital and community physicians. Feasibility study of a handwritten, faxed hospital discharge summary. Discharge Summary Study Group.改善医院医生与社区医生之间的沟通。手写、传真出院小结的可行性研究。出院小结研究小组。
Can Fam Physician. 1999 Dec;45:2893-9.

本文引用的文献

1
The initial hospital discharge note: send out with the patient or post?最初的出院小结:是随患者一同送出还是邮寄?
Health Trends. 1984 May;16(2):48.
2
Clinical system security: interim guidelines.临床系统安全:临时指南
BMJ. 1996 Jan 13;312(7023):109-11. doi: 10.1136/bmj.312.7023.109.
3
Use of problem lists in letters between hospital doctors and general practitioners.医院医生与全科医生之间信件中问题清单的使用。
BMJ. 1993 Jan 23;306(6872):247. doi: 10.1136/bmj.306.6872.247.
4
The reliability of patients in delivering their letter from the hospital accident and emergency department to their general practitioner.患者将医院急诊部门的信件送达其全科医生手中的可靠性。
Arch Emerg Med. 1985 Sep;2(3):161-4. doi: 10.1136/emj.2.3.161.
5
Interim discharge summaries: how are they best delivered to general practitioners?临时出院小结:如何才能最好地提供给全科医生?
Br Med J (Clin Res Ed). 1987 Dec 12;295(6612):1523-5. doi: 10.1136/bmj.295.6612.1523.
6
Study of "discharge communications" from hospital.医院“出院沟通”研究。
Br Med J (Clin Res Ed). 1986 Nov 15;293(6557):1283-4. doi: 10.1136/bmj.293.6557.1283.
7
An improved method of communication between computerized accident and emergency departments and general practitioners.一种改进的计算机化事故与急救部门和全科医生之间沟通的方法。
Arch Emerg Med. 1991 Sep;8(3):192-5. doi: 10.1136/emj.8.3.192.
8
Communication between GPs and consultants.全科医生与专科医生之间的沟通。
BMJ. 1992 May 2;304(6835):1181-2. doi: 10.1136/bmj.304.6835.1181-c.

全科医生想要了解急诊患者的哪些信息?

What information do general practitioners want about accident and emergency patients?

作者信息

Wass A R, Illingworth R N

机构信息

Accident and Emergency Department, St Jame's University Hospital, Leeds, West Yorkshire, United Kingdom.

出版信息

J Accid Emerg Med. 1996 Nov;13(6):406-8. doi: 10.1136/emj.13.6.406.

DOI:10.1136/emj.13.6.406
PMID:8947800
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC1342810/
Abstract

OBJECTIVES

To establish what information general practitioners (GPs) want about their patients who attend accident and emergency (A&E) departments and the GPs' preferences for the type of communication and method of delivery.

METHODS

Analysis of questionnaire sent to all 350 GPs in the catchment area of one A&E department.

RESULTS

219 completed questionnaires (63%) were returned. GPs requested information about most new attendances at A&E, but only 50% of GPs wanted details of every new A&E patient. Most GPs preferred a small computer generated letter or sticky label which included details of investigation results, diagnosis, treatment, and follow up arrangements. 47% of GPs requested delivery of letters by the pathology specimen service, but 25% preferred hand delivery by the patient or a relative. Individual GPs often had widely different preferences, especially about the type of communication and method of delivery. Most GPs would value a monthly list of all their patients who have attended A&E.

CONCLUSIONS

GPs need prompt and appropriate information about their patients who attend A&E. A computerised records system should be arranged so that relevant information can be produced easily and quickly in a format suitable for filing in GP records. Good communications with GPs would improve the continuity of care for A&E patients.

摘要

目的

确定全科医生(GPs)希望从前往急诊(A&E)科室就诊的患者那里获取哪些信息,以及全科医生对沟通类型和传递方式的偏好。

方法

对发送给某一急诊科室服务区域内所有350名全科医生的问卷进行分析。

结果

共收回219份完整问卷(63%)。全科医生要求了解大多数在急诊科室初诊患者的信息,但只有50%的全科医生希望获取每位急诊新患者的详细信息。大多数全科医生更喜欢由计算机生成的简短信件或不干胶标签,其中应包含检查结果、诊断、治疗及后续安排的详细信息。47%的全科医生要求通过病理标本服务传递信件,但25%的全科医生更喜欢由患者或亲属亲自送达。个别全科医生的偏好往往差异很大,尤其是在沟通类型和传递方式方面。大多数全科医生会重视每月列出所有前往急诊科室就诊的患者名单。

结论

全科医生需要及时、恰当了解其前往急诊科室就诊患者的信息。应安排一个计算机化记录系统,以便能轻松、快速地生成适合存入全科医生记录的格式的相关信息。与全科医生进行良好沟通将改善急诊患者的连续护理。