Suppr超能文献

人们更倾向于传递好消息还是坏消息?作为传播倾向预测因素的新闻的效价和相关性。

Do People Prefer to Pass Along Good or Bad News? Valence and Relevance of News as Predictors of Transmission Propensity.

作者信息

Heath C

机构信息

University of Chicago

出版信息

Organ Behav Hum Decis Process. 1996 Nov;68(2):79-94. doi: 10.1006/obhd.1996.0091.

Abstract

Anecdotal evidence seems to indicate that exaggeratedly bad news may propagate in the marketplace of ideas. Three studies investigate whether people prefer to pass along pieces of bad news or good news that are equated for "surprisingness." People typically prefer to pass along central rather than extreme information (i.e., news that is less surprising rather than more surprising). However, when confronted with extreme information, the results support a preference for congruence, that is, people prefer to pass along news that is congruent with the emotional valence of the domain in question. This means that in emotionally negative domains, contrary to some theoretical predictions, people are willing to pass along bad news even when it is exaggeratedly bad. At the same time, however, people transmit exaggeratedly good news in emotionally positive domains. The general discussion indicates how these results may inform research on word of mouth for consumer products and social relations in organizations.

摘要

轶事证据似乎表明,极度负面的消息可能会在思想市场中传播。三项研究调查了人们是更倾向于传播那些在“惊人程度”上相当的坏消息还是好消息。人们通常更倾向于传播核心信息而非极端信息(即不那么令人惊讶而非更令人惊讶的消息)。然而,当面对极端信息时,结果支持了对一致性的偏好,也就是说,人们更倾向于传播与相关领域情感效价相符的消息。这意味着,在情感上为负面的领域,与一些理论预测相反,即使是极度负面的消息,人们也愿意传播。然而,与此同时,人们在情感上为正面的领域传播极度正面的消息。一般性讨论指出了这些结果如何为关于消费品口碑和组织中社会关系的研究提供信息。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验