Amm M
Klinik für Ophthalmologie, Kiel, Bundesrepublik Deutschland.
Wien Klin Wochenschr. 1996;108(15):478-82.
Medicine and literature are related because they research the same subject: man. Physician and writer in one person may be traced throughout the centuries. The writings of the Austrian romancier and dramatist portray the physician in an outstanding position. The artistry and power of his words culminate in a monstrous scolding of physicians sprayed over the rhetoric targets and the audiences ending in a unison disqualification of physicians per se. The unremitting insults originate in the early youth of the writer who suffered from pulmonary disease and lived through the chaos of post-World War II medicine. At the same time they constitute an attempt at self preservation. In his gasp for breath, literally and metaphorically, he faces an ignorant and restricting environment of which he must free himself. Otherwise he would fall victim to suffocation by the world's indolence and his own perseverance. His chagrin at physicians is uttered strongly in a verbal barrage unheard of hitherto. In a bellicose effort to break-up good form into shrill dissonances he irritates and provokes the reader. He shatters conventional thinking and is able to reconsider and question petrified opinions. Such inner self examination is an important basis not only of the conduct of physicians.
医学与文学相互关联,因为它们研究的是同一主题:人。数个世纪以来,身兼医生与作家双重身份的人屡见不鲜。奥地利小说家兼剧作家的作品将医生描绘成一个杰出的形象。他文字的艺术性与感染力达到顶点,以铺天盖地的言辞对医生进行了猛烈抨击,让听众对医生群体本身产生了一致的否定。这些持续不断的诋毁源于作者早年的经历,他身患肺病,又经历了二战后医疗行业的混乱局面。同时,这也构成了他自我保护的一种尝试。无论是在字面意义上还是隐喻意义上,在他喘息之际,他面对的是一个无知且压抑的环境,他必须从中解脱出来。否则,他将成为世界的怠惰和自身执着的牺牲品。他对医生的懊恼通过前所未有的言语攻击强烈地表达出来。他以好战的姿态将良好的形式打破,变成尖锐的不和谐音,以此激怒和挑衅读者。他打破传统思维,能够重新审视和质疑僵化的观点。这种内心的自我审视不仅是医生行为的重要基础。