Schwerin M J, Sack D M
Naval Health Research Center, San Diego, CA 92186-5122, USA.
Mil Med. 1997 Oct;162(10):666-70.
Women have served aboard auxiliary U.S. Navy ships as integrated members of the shipboard work force since 1978. In 1994, women first started serving aboard combatant ships with the inclusion of women in the work force of the aircraft carrier USS Dwight D Eisenhower (CVN 69). The provision of the highest standard of medical care for both men and women is a priority at all levels in the U.S. Navy. This study assesses the perceptions of shipboard health care providers regarding their ability to provide adequate women's health care. This evaluation was performed by conducting a personal interview with the senior health care provider of each of 32 ships on which women are integrated members of the work force. Medical department representatives reported that most ships have training programs for birth control (90.6%), sexually transmitted diseases (96.9%), and the Navy pregnancy policy (84.4%). Health care providers also reported limitations in available supplies (i.e., contraceptives, pregnancy tests, and sexually transmitted disease tests).
自1978年以来,女性一直作为美国海军辅助舰艇船上劳动力的正式成员服役。1994年,随着女性加入德怀特·D·艾森豪威尔号航空母舰(CVN 69)的船员队伍,女性首次开始在战斗舰艇上服役。为男性和女性提供最高标准的医疗服务是美国海军各级的首要任务。本研究评估了船上医疗保健提供者对其提供充分女性医疗保健能力的看法。通过对32艘船上女性为正式船员的每艘船的高级医疗保健提供者进行个人访谈来进行这项评估。医务部门代表报告说,大多数舰艇都有关于节育(90.6%)、性传播疾病(96.9%)和海军怀孕政策(84.4%)的培训项目。医疗保健提供者还报告了可用物资(即避孕药具、妊娠试验和性传播疾病检测试剂)的限制。