Karrer W
Luzerner Höhenklinik, Medizinische Abteilung, Montana.
Praxis (Bern 1994). 1997 Dec 10;86(50):1975-8.
Asthma bronchiale is a very common disease in our western countries. According to the SAPALDIA study (Swiss study on air pollution and lung diseases in adults) 7% of the Swiss population suffer from bronchial asthma or have complained once or several times about asthmatic symptoms. Roughly 3% of the Swiss suffer from chronic obstructive pulmonary disease. The standard treatment for both these conditions of bronchi and bronchioles is inhalation therapy. The enormous advantages of inhalation therapy, i.e. direct action of the drugs at the site of disease and the good acceptance by patients are opposed by the difficulties for correct inhalation. All devices, pressure nebulizers, powder delivery systems or aerosol dispensers have to be explained in depth to patients to achieve optimal results. Teaching of inhalation technique is the mission of the physician, in hospitals also of physiotherapists and nursing staff. Patients with chronic pulmonary diseases are cared for by the lung leagues whose collaborators are carefully trained for treating, instructing and surveilling patients.
支气管哮喘在我们西方国家是一种非常常见的疾病。根据SAPALDIA研究(瑞士成人空气污染与肺部疾病研究),7%的瑞士人口患有支气管哮喘,或曾有过一次或多次哮喘症状。大约3%的瑞士人患有慢性阻塞性肺疾病。这两种支气管和细支气管疾病的标准治疗方法是吸入疗法。吸入疗法的巨大优势,即药物在疾病部位的直接作用以及患者的良好接受度,却因正确吸入存在困难而受到影响。所有设备,包括压力雾化器、干粉吸入装置或气雾剂喷雾器,都必须向患者进行深入解释,以达到最佳效果。教授吸入技术是医生的任务,在医院里也是物理治疗师和护理人员的任务。慢性肺部疾病患者由肺病联盟护理,该联盟的工作人员经过精心培训,负责治疗、指导和监测患者。