Wilson J
Health Risk Resources International, Newcastle Upon Tyne.
Br J Nurs. 1998;7(16):987-8. doi: 10.12968/bjon.1998.7.16.5615.
Clinical governance has marked a significant shift towards involving clinicians in the assurances of both quality and accountability in healthcare delivery. The White Paper (Department of Health (DoH), 1997) stated that: 'The Government will require every NHS trust to embrace the concept of clinical governance, so that quality is at the core, both of their responsibilities as organizations, and of each of their staff as individual professionals.' In order to achieve this the Government will bring forward legislation to give NHS trusts a new duty for maintaining quality care. Under these arrangements, chief executives will carry ultimate responsibility for assuring the quality of the services provided by their NHS trust, just as they are already accountable for the proper use of resources. In 'A First Class Service Quality in the NHS' (DoH, 1998), clinical governance is defined as 'a framework through which NHS organizations are accountable for continuously improving the quality of their services and safeguarding high standards of care by creating an environment in which excellence in clinical care will flourish'. The principles of clinical governance apply to all those who provide or manage patient care services in the NHS. It requires staff to work in partnerships, breaking down boundaries by providing integrated care within health and social care teams (Wilson, 1996), and between practitioners and managers and between the NHS, patients and the public.
临床治理标志着在医疗服务提供过程中,朝着让临床医生参与质量保证和问责迈出了重大转变。白皮书(卫生部,1997年)指出:“政府将要求每个国民保健服务信托机构接受临床治理的概念,使质量成为其作为组织的责任以及其每个员工作为个体专业人员责任的核心。”为了实现这一目标,政府将提出立法,赋予国民保健服务信托机构维护优质护理的新职责。在这些安排下,首席执行官将对确保其国民保健服务信托机构提供的服务质量承担最终责任,就如同他们已经对资源的合理使用负责一样。在《国民保健服务中的一流服务质量》(卫生部,1998年)中,临床治理被定义为“一个框架,通过该框架,国民保健服务组织对持续提高其服务质量并通过营造一个临床护理卓越得以蓬勃发展的环境来维护高标准护理负责”。临床治理的原则适用于国民保健服务中所有提供或管理患者护理服务的人员。它要求工作人员建立合作伙伴关系,通过在健康和社会护理团队(威尔逊,1996年)内、从业者与管理者之间以及国民保健服务、患者和公众之间提供综合护理来打破界限。