Shimoji A, Eguchi S, Ishizuka K, Cho T, Miyakawa T
Department of Neuropsychiatry, Kumamoto University Medical School, Japan.
Psychiatry Clin Neurosci. 1998 Dec;52(6):581-6. doi: 10.1046/j.1440-1819.1998.00456.x.
It is suggested that any clinician working on the Miyako islands, Okinawa, Japan, be a mediator or a negotiator between two worlds, namely the shamanistic and the modern psychiatric ones. On these islands, to subscribe to either is possible only by ignoring conflicting clinical realities. The main point is to summarize the complementary practices of these two medical systems on these islands. Psychiatric illness attributed to kamidaari is introduced. The initiatory illness for seeing a shaman is called kamidaari or kamburi. From the viewpoint of medical anthropology, aspects of the treatment of such patients in a shamanistic 'climate' (which is called fudo in Japanese), will be reported. In the shamanistic fudo, it must be recognized that, at a critical moment, shamanistic epistemology and psychiatric epistemology penetrate each other, and they exist together in a clinical 'mesh'. Two epistemologies must join in a coalition to access, and build continuity into, psychiatric and shamanistic medical care. It is demonstrated that these two worlds almost merge in dialogue but do not fuse, and that clinical relations occur on the boundary between these two epistemologies. 'Climatic' specific therapeutic stances are introduced and are clinically illustrated.
有人建议,在日本冲绳宫古岛工作的任何临床医生都应成为两个世界之间的调解人或谈判者,这两个世界分别是萨满教世界和现代精神医学世界。在这些岛屿上,只认同其中任何一个世界,都只能通过忽视相互冲突的临床现实来实现。关键在于总结这两种医学体系在这些岛屿上的互补实践。本文介绍了归因于神降的精神疾病。寻求萨满治疗的初始疾病被称为神降或神附。从医学人类学的角度出发,将报告在萨满教“氛围”(日语称为不动)中对这类患者的治疗情况。在萨满教的不动氛围中,必须认识到,在关键时刻,萨满教认识论和精神医学认识论相互渗透,并在临床“网格”中共存。两种认识论必须联合起来,以便接入并建立精神医学和萨满教医疗之间的连续性。事实证明,这两个世界在对话中几乎融合但并未合二为一,临床关系发生在这两种认识论的边界上。文中介绍了“氛围”特定的治疗立场并给出了临床实例。