Suppr超能文献

验证临床术语结构:《Read 词库》与 GALEN 的整合及交叉验证

Validating clinical terminology structures: integration and cross-validation of Read Thesaurus and GALEN.

作者信息

Rogers J E, Price C, Rector A L, Solomon W D, Smejko N

机构信息

Department of Computer Science, University of Manchester, UK.

出版信息

Proc AMIA Symp. 1998:845-9.

Abstract

A European pre-standard and an intermediate representation facilitated exchange of two independently authored compositional knowledge bases: one formal and automatically classified, the other manually classified. The exchange highlights different strengths and weaknesses in each approach, and offers a mechanism for partial, mutual quality assurance.

摘要

一种欧洲预标准和一种中间表示形式促进了两个独立编写的组合知识库的交换

一个是形式化且自动分类的,另一个是人工分类的。这种交换突出了每种方法的不同优缺点,并提供了一种部分相互质量保证的机制。

相似文献

7
From natural language to formal language: when MultiTALE meets GALEN.
Stud Health Technol Inform. 1997;43 Pt A:396-400.

引用本文的文献

1
A universal diagnosis syntax.通用诊断语法。
BMC Med Inform Decis Mak. 2023 Jul 31;23(1):143. doi: 10.1186/s12911-023-02209-0.
3
Auditing associative relations across two knowledge sources.审核跨两个知识源的关联关系。
J Biomed Inform. 2009 Jun;42(3):426-39. doi: 10.1016/j.jbi.2009.01.004.
5
The Montagues and the Capulets.蒙太古家族与凯普莱特家族。
Comp Funct Genomics. 2004;5(8):623-32. doi: 10.1002/cfg.442.
7
Structural validation of nursing terminologies.护理术语的结构验证
J Am Med Inform Assoc. 2001 May-Jun;8(3):212-21. doi: 10.1136/jamia.2001.0080212.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验