Spratt K A
University of Pennsylvania Health System, Philadelphia, USA.
J Am Osteopath Assoc. 1998 Dec;98(12 Suppl):S1-6.
Contrary to the perception of most women that breast cancer is the leading cause of death in women, it is heart disease and stroke that claim the most lives of women older than 35 years in the United States. The prevalence of cardiovascular disease is likely to increase as more women--notably the "baby boomers"--enter the menopausal period, a time of increased cardiac vulnerability. Primary care physicians should be on the forefront in taking an inventory of risk factors in their female patients and in educating them about the reality of heart disease in their gender and about the risk factors that these patients can modify to decrease their risk. To aid in their efforts, this article provides an overview of those risk factors that are modifiable, such as weight reduction, exercise, and smoking cessation. It also offers an evaluation of the benefit and nonbenefit of vitamin and herbal supplements in reduction of cardiac events.
与大多数女性认为乳腺癌是女性主要死因的看法相反,在美国,心脏病和中风才是导致35岁以上女性死亡最多的原因。随着越来越多的女性——尤其是“婴儿潮一代”——进入绝经期,心血管疾病的患病率可能会上升,而绝经期是心脏更易出现问题的时期。初级保健医生应站在前列,对女性患者的风险因素进行排查,并向她们宣传心脏病在女性群体中的实际情况以及这些患者可以改变的风险因素,以降低患病风险。为协助他们开展工作,本文概述了一些可改变的风险因素,如减重、锻炼和戒烟。此外,本文还评估了维生素和草药补充剂在减少心脏事件方面的益处和非益处。