Sessa R, Palagiano C, Scifoni M G, di Pietro M, Del Piano M
Interdivisional Centre for Social Diseases, Faculty of Medicine and Surgery, La Sapienza University, Rome, Italy.
Panminerva Med. 1999 Mar;41(1):78-84.
With the discovery of the New World, the Europeans flocked to America and with them spread infectious diseases. During long sea voyages the agents of these diseases increased their diffusion capacity in a suitable environment. Lack of hygiene, fatigue and privations, a diet without vitamins and many persons kept in confined spaces were the essential features of this environment. Sick persons, whose health conditions worsened during the journey to the New World, carried the germs of infectious diseases. The first disease to appear in the New World was smallpox described in 1518 in Hispaniola. From there the disease moved rapidly to Mexico in 1520, exterminating most of the Aztecs, Guatemala and to the territories of Incas from 1525-26, killing most of them and the King himself. The second disease, influenza, appeared in La Isabela, a few years later, causing a heavy epidemic between 1558 and 1559. Other diseases followed such as yellow fever and malaria. So Europeans and these invisible and mortal agents caused enormous destruction of American populations. In fact historians have estimated that beginning from early 1500, in only 50 years the population of Peru and Mexico fell from 60 to 10 million; in the latter country, in one century, the populations fell from an initial 10 million to only 2 million.
随着新大陆的发现,欧洲人涌向美洲,随之带去了传染病。在漫长的海上航行中,这些疾病的病原体在适宜的环境中增强了传播能力。卫生条件差、疲劳、匮乏、缺乏维生素的饮食以及许多人被限制在狭小空间里,是这种环境的基本特征。那些在前往新大陆途中健康状况恶化的病人,携带了传染病菌。1518年在伊斯帕尼奥拉岛被描述的天花,是在新大陆出现的第一种疾病。1520年,这种疾病迅速蔓延到墨西哥,致使大多数阿兹特克人死亡,1525年至1526年又蔓延到危地马拉和印加帝国的领土,导致大多数人以及国王本人死亡。几年后,第二种疾病——流感出现在伊莎贝拉,1558年至1559年间引发了一场严重的疫情。随后又出现了其他疾病,如黄热病和疟疾。因此,欧洲人和这些无形的致命病原体给美洲人口带来了巨大破坏。事实上,历史学家估计,从16世纪初开始,仅50年时间,秘鲁和墨西哥的人口就从6000万降至1000万;在墨西哥,一个世纪内,人口从最初的1000万锐减至仅200万。