• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

癌症信息披露的家庭同意、沟通与预先指示:一个日本案例及探讨

Family consent, communication, and advance directives for cancer disclosure: a Japanese case and discussion.

作者信息

Akabayashi A, Fetters M D, Elwyn T S

机构信息

University of Tokyo, Japan.

出版信息

J Med Ethics. 1999 Aug;25(4):296-301. doi: 10.1136/jme.25.4.296.

DOI:10.1136/jme.25.4.296
PMID:10461591
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC479237/
Abstract

The dilemma of whether and how to disclose a diagnosis of cancer or of any other terminal illness continues to be a subject of worldwide interest. We present the case of a 62-year-old Japanese woman afflicted with advanced gall bladder cancer who had previously expressed a preference not to be told a diagnosis of cancer. The treating physician revealed the diagnosis to the family first, and then told the patient: "You don't have any cancer yet, but if we don't treat you, it will progress to a cancer". In our analysis, we examine the role of family consent, communication patterns (including ambiguous disclosure), and advance directives for cancer disclosure in Japan. Finally, we explore the implications for Edmund Pellegrino's proposal of "something close to autonomy" as a universal good.

摘要

是否以及如何披露癌症或任何其他绝症的诊断结果这一两难问题,仍然是全球关注的话题。我们介绍一位62岁日本女性的病例,她患有晚期胆囊癌,此前曾表示不想被告知癌症诊断结果。主治医生先将诊断结果告知了家属,然后告诉患者:“你目前还没有患癌症,但如果我们不治疗,病情将会发展成癌症”。在我们的分析中,我们审视了家属同意的作用、沟通模式(包括模糊披露)以及日本癌症披露的预先指示。最后,我们探讨了埃德蒙·佩莱格里诺提出的“近似自主”作为一种普遍善的提议的含义。

相似文献

1
Family consent, communication, and advance directives for cancer disclosure: a Japanese case and discussion.癌症信息披露的家庭同意、沟通与预先指示:一个日本案例及探讨
J Med Ethics. 1999 Aug;25(4):296-301. doi: 10.1136/jme.25.4.296.
2
The family in medical decision making: Japanese perspectives.医疗决策中的家庭:日本视角
J Clin Ethics. 1998 Summer;9(2):132-46.
3
Telling medical stories: sharing information among doctors, patients, and families.讲述医学故事:在医生、患者和家庭之间分享信息。
Utah Law Rev. 1992;1992(3):903-28.
4
Truth telling to the patient.向患者告知真相。
JAMA. 1992 Oct 7;268(13):1661-2.
5
Informed consent and truth telling to cancer patients.向癌症患者告知并征得知情同意。
Gastroenterol Jpn. 1991 Dec;26(6):789-92. doi: 10.1007/BF02782871.
6
Factoring ethnic and racial differences into bioethics decision making.将种族和民族差异纳入生物伦理决策。
Generations. 1994 Winter;18(4):23-6.
7
Public passages, personal passages, and reluctant passages: notes on investigating cancer disclosure practices in Japan.公共通道、个人通道与不情愿的通道:关于日本癌症披露行为调查的笔记
J Med Humanit. 2000 Spring;21(1):3-13. doi: 10.1023/a:1009027930787.
8
Informed consent and truth in medicine.医学中的知情同意与真实性。
Eur J Cancer. 1994;30A(14):2189. doi: 10.1016/0959-8049(94)00426-6.
9
Japanese attitudes towards truth disclosure in cancer.
Scand J Soc Med. 1994 Mar;22(1):50-7. doi: 10.1177/140349489402200109.
10
The therapeutic justification for withholding medical information: what you don't know can't hurt you, or can it?隐瞒医疗信息的治疗合理性:你不知道的事情不会伤害到你,真的是这样吗?
Neb Law Rev. 1985;64(4):721-71.

引用本文的文献

1
Changes in Quality of Life, Depression, and Menopausal Symptoms After Surgical Menopause and the Efficacy of Hormone Replacement Therapy in Gynecological Cancer Survivors: A One-Year Prospective Longitudinal Study.妇科癌症幸存者手术绝经后生活质量、抑郁及绝经症状的变化以及激素替代疗法的疗效:一项为期一年的前瞻性纵向研究。
Medicina (Kaunas). 2025 Jun 30;61(7):1191. doi: 10.3390/medicina61071191.
2
The Characteristics of Withdrawal or Withholding of Life-Sustaining Treatment in Severe Traumatic Brain Injury: A Single Japanese Institutional Study.重度创伤性脑损伤中生命维持治疗的撤除或 withholding 的特征:一项日本单机构研究。 注:这里“withholding”直译为“ withholding”,结合语境可能更合适的表述是“不予实施”等,但按要求不添加解释,保留原文英文表述。
World Neurosurg X. 2022 Oct 4;17:100144. doi: 10.1016/j.wnsx.2022.100144. eCollection 2023 Jan.
3
Autonomy in Japan: What does it Look Like?日本的自主性:它是什么样的?
Asian Bioeth Rev. 2022 Aug 11;14(4):317-336. doi: 10.1007/s41649-022-00213-6. eCollection 2022 Oct.
4
Experiences of Patient-Centered Care Among Japanese and Australian Cancer Outpatients: Results of a Cross-Sectional Study.日本和澳大利亚癌症门诊患者的以患者为中心的护理体验:一项横断面研究的结果
J Patient Exp. 2021 Apr 18;8:23743735211007690. doi: 10.1177/23743735211007690. eCollection 2021.
5
Cultural sensitivity in brain death determination: a necessity in end-of-life decisions in Japan.脑死亡判定中的文化敏感性:日本终末期决策中的必要因素。
BMC Med Ethics. 2021 May 13;22(1):58. doi: 10.1186/s12910-021-00626-2.
6
Truth telling for patients with esophageal squamous cell carcinoma in Henan, China.中国河南食管鳞状细胞癌患者的真相告知
Cancer Biol Med. 2017 Feb;14(1):83-89. doi: 10.20892/j.issn.2095-3941.2016.0090.
7
Blood ties and trust: a comparative history of policy on family consent in Japan and the United States.血缘关系与信任:日本和美国家庭同意政策的比较史
Monash Bioeth Rev. 2017 Nov;34(3-4):226-238. doi: 10.1007/s40592-017-0069-3.
8
Measuring motivation for medical treatment: confirming the factor structure of the Achievement Motivation Index for Medical Treatment (AMI-MeT).衡量医疗动机:确认医疗成就动机指数(AMI-MeT)的因子结构。
BMC Med Inform Decis Mak. 2016 Feb 19;16:22. doi: 10.1186/s12911-016-0260-0.
9
Conceptualizing the Pathways and Processes Between Language Barriers and Health Disparities: Review, Synthesis, and Extension.概念化语言障碍与健康差距之间的途径和过程:综述、综合与拓展
J Immigr Minor Health. 2017 Feb;19(1):215-224. doi: 10.1007/s10903-015-0322-x.
10
End-of-life decision-making of terminally ill cancer patients in a tertiary cancer center in Shanghai, China.中国上海某三级癌症中心晚期癌症患者的临终决策
Support Care Cancer. 2016 May;24(5):2209-2215. doi: 10.1007/s00520-015-3017-x. Epub 2015 Nov 14.

本文引用的文献

1
The patient's right to know of a cancer diagnosis: a comparison of Japanese paternalism and American self-determination.癌症诊断中患者的知情权:日本家长式作风与美国自主决定权之比较
Washburn Law J. 1992 Spring;31(3):455-73.
2
Cancer disclosure in Japan: historical comparisons, current practices.日本的癌症信息披露:历史比较与当前做法
Soc Sci Med. 1998 May;46(9):1151-63. doi: 10.1016/s0277-9536(97)10042-9.
3
Should doctors inform terminally ill patients? The opinions of nationals and doctors in the United Arab Emirates.医生应该告知绝症患者吗?阿联酋国民和医生的看法。
J Med Ethics. 1997 Apr;23(2):101-7. doi: 10.1136/jme.23.2.101.
4
Offering truth. One ethical approach to the uninformed cancer patient.提供真相:针对未被告知病情的癌症患者的一种伦理方法。
Arch Intern Med. 1993 Mar 8;153(5):572-6. doi: 10.1001/archinte.153.5.572.
5
The power of compassion: truth-telling among American doctors in the care of dying patients.同情的力量:美国医生在照顾临终患者时的如实告知。
Soc Sci Med. 1993 Feb;36(3):249-64. doi: 10.1016/0277-9536(93)90008-r.
6
What do gastroenterologists in Europe tell cancer patients?欧洲的胃肠病学家会对癌症患者说些什么?
Lancet. 1993 Feb 20;341(8843):473-6. doi: 10.1016/0140-6736(93)90218-6.
7
Cross-cultural considerations in clinical ethics consultations.临床伦理咨询中的跨文化考量
Arch Fam Med. 1995 Feb;4(2):159-64. doi: 10.1001/archfami.4.2.159.
8
Should physicians tell patients the truth?医生应该告知患者实情吗?
West J Med. 1995 Jul;163(1):36-9.
9
Curable cancers and fatal ulcers. Attitudes toward cancer in Japan.可治愈的癌症与致命的溃疡。日本对癌症的态度。
Soc Sci Med. 1982;16(24):2101-8. doi: 10.1016/0277-9536(82)90259-3.
10
An international survey of physician attitudes and practice in regard to revealing the diagnosis of cancer.一项关于医生在告知癌症诊断方面的态度和做法的国际调查。
Cancer Invest. 1987;5(2):151-4. doi: 10.3109/07357908709018468.