Cetta F, Rappuoli R, Montalto G, Baldi C, Gori M, Cetta D, Zuckermann M, Magnani A, Barbucci R
Interuniversity Center for Research in Hepatobiliary Disease, Institute of Surgical Clinics, Siena, Italy.
Eur J Surg. 1999 Aug;165(8):782-5. doi: 10.1080/11024159950189582.
To test in vitro stents made from a new biomaterial that is less liable to encourage adhesion of bacteria that may lead to blockage of the stent.
Laboratory experiment.
University hospital, Italy.
15 polyethylene biliary endoprostheses that had been removed endoscopically a mean of 151 days (range 55416) after insertion. PUPA, a biomaterial that contains polyamidoamine cross-linked to polyurethane chains. This can bind large quantities of heparin and HyalSx (hyaluronic acid at a different stage of sulphation) in a stable fashion.
Incidence of blockage and growth of pathogens in the polyethylene biliary prostheses. Adhesion of pathogens to PUPA in vitro on electron microscopy.
12 of 15 polyethylene prostheses were blocked by brown concretions composed of calcium bilirubinate, palmitate, and little cholesterol. All concretions grew more than one pathogen, and the growth always included Escherichia coli. Of the 5 PUPA stents tested, only 1 had bacteria sticking to their surfaces.
These results confirm previous studies that showed that HyalSx appreciably inhibited the adhesion of bacteria and is therefore a suitable material for the manufacture of biliary stents.
测试由一种新型生物材料制成的体外支架,这种材料不易促进可能导致支架堵塞的细菌黏附。
实验室实验。
意大利大学医院。
15个聚乙烯胆管内支架,这些支架在插入后平均151天(范围55 - 416天)经内镜取出。PUPA,一种包含与聚氨酯链交联的聚酰胺胺的生物材料。它能以稳定的方式结合大量肝素和HyalSx(不同硫酸化阶段的透明质酸)。
聚乙烯胆管支架中堵塞的发生率和病原体的生长情况。病原体在体外电子显微镜下对PUPA的黏附情况。
15个聚乙烯支架中有12个被由胆红素钙、棕榈酸酯和少量胆固醇组成的棕色结石堵塞。所有结石上生长了不止一种病原体,且生长的病原体中总是包括大肠杆菌。在测试的5个PUPA支架中,只有1个表面有细菌黏附。
这些结果证实了先前的研究,即HyalSx能显著抑制细菌黏附,因此是制造胆管支架的合适材料。