Suppr超能文献

早期双语者对母语和非母语音位对比的在线处理

Online processing of native and non-native phonemic contrasts in early bilinguals.

作者信息

Sebastián-Gallés N, Soto-Faraco S

机构信息

IDIBAPS-Departament de Psicologia Bàsica, Universitat de Barcelona, Spain.

出版信息

Cognition. 1999 Sep 30;72(2):111-23. doi: 10.1016/s0010-0277(99)00024-4.

Abstract

There is considerable debate about whether bilinguals can distinguish L2 phonemic contrasts as efficiently as first language speakers can. To test this issue, a group of highly proficient Spanish-dominant Catalan-Spanish bilinguals (who had been exposed to Catalan between the ages of 3 and 4, but who, previous to this age, had been exposed only to Spanish) and another group of Catalan-dominant bilinguals (who had been exposed to Catalan from birth) were compared in a gating task. We developed a variation of the gating procedure that included a two-alternative forced choice test after each fragment was played. The differences between the two alternatives consisted of phonemic contrasts existing in Catalan but not in Spanish. Four contrasts were tested: two vocalic contrasts [symbols: see text] and two consonantal contrasts [symbols: see text]. The results showed that Spanish-dominant bilinguals, even the subset who were able to make correct identifications at the last gate, systematically performed worse than the group of Catalan-dominant bilinguals, needing longer portions of the signal to be able to correctly identify the stimuli. We argue that these results support the hypothesis that L1 shapes the perceptual system at early stages of development in such a way that it will determine the perception of non-native phonemic contrasts, even if there is extensive and early exposure to L2.

摘要

双语者是否能像母语者一样有效地辨别第二语言的音位对立,这一问题存在着大量争论。为了验证这一问题,在一项分听任务中,对一组高度熟练且以西班牙语为主的加泰罗尼亚语-西班牙语双语者(他们在3到4岁之间接触过加泰罗尼亚语,但在此之前只接触过西班牙语)和另一组以加泰罗尼亚语为主的双语者(他们从出生就接触加泰罗尼亚语)进行了比较。我们开发了一种分听程序的变体,在播放每个片段后包括一个二选一的强制选择测试。两个选项之间的差异包括加泰罗尼亚语中存在但西班牙语中不存在的音位对立。测试了四种对立:两种元音对立[符号:见原文]和两种辅音对立[符号:见原文]。结果表明,即使是在最后一扇门能够做出正确识别的那部分以西班牙语为主的双语者,也系统性地比以加泰罗尼亚语为主的双语者表现更差,需要更长的信号片段才能正确识别刺激。我们认为,这些结果支持了这样一种假设,即第一语言在发育早期塑造了感知系统,以至于它将决定对非母语音位对立的感知,即使有大量且早期的第二语言接触。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验