Ransjö U
J Hyg (Lond). 1979 Jun;82(3):385-95. doi: 10.1017/s0022172400053912.
An open-roofed plastic isolator was built in a single patient isolation room in a burn unit. It was designed to prevent contact contamination only, as this had been shown to be the important route of cross-colonization in the unit. To exclude any possible effect on airborne transfer of bacteria, the isolator was first examined by means of an airborne particle tracer of the same size as bacteria-carrying particles. Such experiments indicated that the isolator might prevent some transfer out of but not into the isolator. This was not confirmed in simulated nursing experiments nor in a patient study, where the air counts of bacteria were practically the same inside and outside the isolator wall. Two patients only were nursed in the isolator. Both patients acquired exogenous colonizations from other patients, one with Ps. aeruginosa and the other with S. aureus. Nursing in the isolator was difficult and staff-demanding. In simulated nursing experiments, plastic aprons and gauntlets as the only protective measures against contact contamination gave as much protection to a mock patient as did the isolator. S. aureus were released from nurses' clothes more easily during work with the isolator than in open nursing with aprons and gauntlets. In conclusion, the isolator did not seem to be a realistic alternative to impermeable clothes such as plastic aprons as a means of preventing clothes-borne cross-contamination between burn patients.
在一家烧伤病房的单人隔离病房内搭建了一个顶部开放的塑料隔离箱。其设计目的仅在于防止接触污染,因为在该病房中,接触污染已被证明是交叉定植的重要途径。为排除对细菌空气传播可能产生的任何影响,首先使用与携带细菌颗粒大小相同的空气颗粒示踪剂对隔离箱进行了检测。此类实验表明,该隔离箱可能会防止部分细菌向外传播,但无法阻止细菌进入。在模拟护理实验以及一项患者研究中均未证实这一点,在这些实验和研究中,隔离箱壁内外的细菌空气计数实际上是相同的。该隔离箱仅用于护理两名患者。两名患者均从其他患者处获得了外源性定植,其中一名感染了铜绿假单胞菌,另一名感染了金黄色葡萄球菌。在隔离箱内进行护理操作困难且对工作人员要求较高。在模拟护理实验中,作为预防接触污染的唯一防护措施,塑料围裙和手套对模拟患者提供的保护与隔离箱相同。在使用隔离箱进行护理工作期间,金黄色葡萄球菌从护士衣物上释放出来的情况比使用围裙和手套进行开放式护理时更容易。总之,作为预防烧伤患者之间衣物传播交叉污染的手段,与诸如塑料围裙之类的不透水衣物相比,该隔离箱似乎并非一个切实可行的选择。