• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

讲英语和讲西班牙语的西班牙裔2型糖尿病患者的血糖控制情况

Glycemic control in English- vs Spanish-speaking Hispanic patients with type 2 diabetes mellitus.

作者信息

Lasater L M, Davidson A J, Steiner J F, Mehler P S

机构信息

Denver Health, 777 Bannock St, Mail Code 0148, Denver, CO 80204, USA.

出版信息

Arch Intern Med. 2001 Jan 8;161(1):77-82. doi: 10.1001/archinte.161.1.77.

DOI:10.1001/archinte.161.1.77
PMID:11146701
Abstract

BACKGROUND

Hispanic individuals compose the fastest growing minority group in the United States, yet little is known about how language impacts their health care. The primary objective of this study was to determine whether the inability to speak English adversely affected glycemic control in Hispanic patients with type 2 diabetes mellitus.

METHODS

This retrospective cohort study selected 183 Hispanic patients with type 2 diabetes mellitus aged 35 to 70 years from a public health care system; patients were Spanish-speaking (SS) only, and control patients were English-speaking (ES) or bilingual. Clinical information was collected via telephone survey, and data on health care use, diagnosis, and glycosylated hemoglobin A(1c) (HbA(1c)) values were obtained from administrative and laboratory information systems.

RESULTS

Values of HbA(1c) for SS (mean, 9.1%; range, 5.0%-15.3%) and ES (mean, 9.0%; range, 4.9%-16.2%) patients with diabetes mellitus and the total number of hospitalizations related and unrelated to diabetes mellitus did not differ (P =.86). Spanish-speaking patients had a diagnosis of diabetes mellitus for fewer years than ES patients (8.2 and 11.2 years, respectively; P =. 01). Spanish-speaking patients were less likely to understand their prescriptions; 22% of SS patients reported no comprehension vs 3% of ES patients (P =.001). There was a trend toward decreased prevalence of insulin use among SS patients compared with ES patients (30% vs 42%, respectively; P =.07).

CONCLUSIONS

Glycemic control in Hispanic patients was not related to their ability to speak English. This finding may be explained by a high degree of language concordance between patients and providers.

摘要

背景

西班牙裔个体是美国增长最快的少数族裔群体,但对于语言如何影响他们的医疗保健情况却知之甚少。本研究的主要目的是确定无法说英语是否会对西班牙裔2型糖尿病患者的血糖控制产生不利影响。

方法

这项回顾性队列研究从一个公共卫生保健系统中选取了183名年龄在35至70岁之间的西班牙裔2型糖尿病患者;患者仅说西班牙语(SS),对照患者说英语(ES)或双语。通过电话调查收集临床信息,并从行政和实验室信息系统中获取有关医疗保健使用、诊断和糖化血红蛋白A1c(HbA1c)值的数据。

结果

糖尿病患者中,说西班牙语(SS)患者(平均9.1%;范围5.0%-15.3%)和说英语(ES)患者(平均9.0%;范围4.9%-16.2%)的HbA1c值以及与糖尿病相关和不相关的住院总数并无差异(P = 0.86)。说西班牙语的患者被诊断患有糖尿病的时间比说英语的患者短(分别为8.2年和11.2年;P = 0.01)。说西班牙语的患者理解其处方的可能性较小;22%的SS患者表示不理解,而ES患者中这一比例为3%(P = 0.001)。与ES患者相比,SS患者使用胰岛素的患病率有下降趋势(分别为30%和42%;P = 0.07)。

结论

西班牙裔患者的血糖控制与其说英语的能力无关。这一发现可能是由于患者与医疗服务提供者之间高度的语言一致性所致。

相似文献

1
Glycemic control in English- vs Spanish-speaking Hispanic patients with type 2 diabetes mellitus.讲英语和讲西班牙语的西班牙裔2型糖尿病患者的血糖控制情况
Arch Intern Med. 2001 Jan 8;161(1):77-82. doi: 10.1001/archinte.161.1.77.
2
Association of Patient-Physician Language Concordance and Glycemic Control for Limited-English Proficiency Latinos With Type 2 Diabetes.英语水平有限的2型糖尿病拉丁裔患者与医生语言一致性和血糖控制的关联
JAMA Intern Med. 2017 Mar 1;177(3):380-387. doi: 10.1001/jamainternmed.2016.8648.
3
Adherence to Newly Prescribed Diabetes Medications Among Insured Latino and White Patients With Diabetes.参保的拉丁裔和白人糖尿病患者对新开具的糖尿病药物的依从性
JAMA Intern Med. 2017 Mar 1;177(3):371-379. doi: 10.1001/jamainternmed.2016.8653.
4
Hormone replacement therapy is associated with better glycemic control in women with type 2 diabetes: The Northern California Kaiser Permanente Diabetes Registry.激素替代疗法与2型糖尿病女性更好的血糖控制相关:北加利福尼亚凯撒医疗集团糖尿病登记处研究
Diabetes Care. 2001 Jul;24(7):1144-50. doi: 10.2337/diacare.24.7.1144.
5
Quality of diabetes care for non-English-speaking patients. A comparative study.非英语患者的糖尿病护理质量。一项比较研究。
West J Med. 1998 Jun;168(6):504-11.
6
Association of health literacy with diabetes outcomes.健康素养与糖尿病结局的关联。
JAMA. 2002;288(4):475-82. doi: 10.1001/jama.288.4.475.
7
Antidiabetic prescriptions and glycemic control in German patients with type 2 diabetes mellitus: a retrospective database study.德国2型糖尿病患者的抗糖尿病处方与血糖控制:一项回顾性数据库研究
Clin Ther. 2007 Feb;29(2):316-25. doi: 10.1016/j.clinthera.2007.02.012.
8
Effectiveness of a spanish language clinic for Hispanic youth with type 1 diabetes.西班牙语语言诊所对 1 型糖尿病西班牙裔青少年的有效性。
Endocr Pract. 2013 Sep-Oct;19(5):800-4. doi: 10.4158/EP13004.OR.
9
Visit Content Analysis: Doctor-Patient Communication in Patients with Type 2 Diabetes.就诊内容分析:2 型糖尿病患者的医患沟通。
Perm J. 2021 May;25. doi: 10.7812/TPP/20.208.
10
Language barriers, physician-patient language concordance, and glycemic control among insured Latinos with diabetes: the Diabetes Study of Northern California (DISTANCE).语言障碍、医患语言一致性与加利福尼亚北部糖尿病参保者的血糖控制:糖尿病研究(DISTANCE)。
J Gen Intern Med. 2011 Feb;26(2):170-6. doi: 10.1007/s11606-010-1507-6. Epub 2010 Sep 29.

引用本文的文献

1
mHealth Social Support Versus Standard Support for Diabetes Management in Safety-Net Emergency Department Patients: Randomized Phase-III Trial.移动健康社会支持与标准支持对安全网急诊科患者糖尿病管理的效果比较:随机III期试验
JMIR Diabetes. 2025 Apr 23;10:e56934. doi: 10.2196/56934.
2
The Impact of Limited English Proficiency on Healthcare Access and Outcomes in the U.S.: A Scoping Review.有限英语能力对美国医疗服务可及性和医疗结果的影响:一项范围综述
Healthcare (Basel). 2024 Jan 31;12(3):364. doi: 10.3390/healthcare12030364.
3
Association between language discordance and unplanned hospital readmissions or emergency department revisits: a systematic review and meta-analysis.
语言交流障碍与非计划性住院再入院或急诊复诊之间的关联:系统评价和荟萃分析。
BMJ Qual Saf. 2024 Jun 19;33(7):456-469. doi: 10.1136/bmjqs-2023-016295.
4
Relationship Between Patient-Provider Language Discordance and the Need for Professional Medical Interpretation for International Patients in Japan.日本国际患者的医患语言不一致与专业医学口译需求之间的关系。
Cureus. 2023 Oct 13;15(10):e47001. doi: 10.7759/cureus.47001. eCollection 2023 Oct.
5
Medical Spanish Endocrinology Educational Module.医学西班牙语内分泌学教学模块。
MedEdPORTAL. 2022 Mar 17;18:11226. doi: 10.15766/mep_2374-8265.11226. eCollection 2022.
6
Culture-Specific Observations in a Saudi Arabian Digital Home Health Care Program: Focus Group Discussions With Patients and Their Caregivers.沙特阿拉伯数字化家庭医疗保健计划中的特定文化观察:患者及其护理人员的焦点小组讨论。
J Med Internet Res. 2021 Dec 8;23(12):e26002. doi: 10.2196/26002.
7
Access to care, nativity and disease management among Latinos with diabetes in a safety-net healthcare setting.在安全网医疗环境中,拉丁裔糖尿病患者获得医疗服务的情况、出生地与疾病管理
AIMS Public Health. 2019 Nov 18;6(4):488-501. doi: 10.3934/publichealth.2019.4.488. eCollection 2019.
8
A Framework for Addressing Diabetes-Related Disparities in US Latino Populations.解决美国拉丁裔人群中糖尿病相关差异的框架。
J Community Health. 2019 Apr;44(2):412-422. doi: 10.1007/s10900-018-0574-1.
9
Diabetes Outcome and Process Measures Among Patients Who Require Language Interpreter Services in Minnesota Primary Care Practices.明尼苏达州初级保健机构中需要语言翻译服务的患者的糖尿病治疗结果及过程指标
J Community Health. 2017 Aug;42(4):819-825. doi: 10.1007/s10900-017-0323-x.
10
English Language Abilities and Unmet Needs in Community Mental Health Services: a Cross-Sectional Study.社区精神卫生服务中的英语语言能力与未满足的需求:一项横断面研究。
J Behav Health Serv Res. 2017 Jul;44(3):483-497. doi: 10.1007/s11414-016-9503-1.