• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

教育口译:理解农村经历

Educational interpreting: understanding the rural experience.

作者信息

Yarger C C

机构信息

Department of Exceptionality Programs, Bloomsburg University of Pennsylvania, Bloomsburg, PA, USA.

出版信息

Am Ann Deaf. 2001 Mar;146(1):16-30. doi: 10.1353/aad.2012.0074.

DOI:10.1353/aad.2012.0074
PMID:11355073
Abstract

The present study examined the experiences, preparation, and perceptions of 63 educational interpreters employed in two rural states, using surveys and subsequent in-depth interviews with selected subjects. Only 10 of the 63 interpreters had completed interpreter preparation programs, with 5 of these having no course work related to education. None of the interpreters working in elementary or secondary schools held certification from the Registry of Interpreters for the Deaf or any other certifying body. Of the 63 interpreters, 43 were assessed using the Educational Interpreter Performance Assessment (EIPA), which uses a scale of 0-5. Test takers who score 3.5 or better are considered "coherent." The mean score on the EIPA for the 43 educational interpreters was 2.6. Respondents reported concerns about their limited understanding of American Sign Language (ASL), their ability to interpret from ASL to English, and their salaries, training, and professional status.

摘要

本研究通过调查以及随后对选定对象进行的深入访谈,考察了在两个农村州工作的63名教育口译员的经历、准备情况和看法。63名口译员中只有10人完成了口译员培训项目,其中5人没有与教育相关的课程作业。在中小学工作的口译员均未获得聋人翻译注册机构或任何其他认证机构的认证。63名口译员中有43人接受了教育口译员表现评估(EIPA),该评估采用0至5分的评分标准。得分3.5分及以上的考生被认为“连贯”。43名教育口译员在EIPA上的平均得分为2.6分。受访者表示担心自己对美国手语(ASL)的理解有限、从美国手语翻译成英语的能力,以及他们的薪资、培训和职业地位。

相似文献

1
Educational interpreting: understanding the rural experience.教育口译:理解农村经历
Am Ann Deaf. 2001 Mar;146(1):16-30. doi: 10.1353/aad.2012.0074.
2
Educational interpreting and teacher preparation. An interdisciplinary model.教育口译与教师培养:一种跨学科模式。
Am Ann Deaf. 1994 Dec;139(5):472-9. doi: 10.1353/aad.1994.0005.
3
In-service trends. General education teachers working with educational interpreters.在职趋势。与教育口译员合作的普通教育教师。
Am Ann Deaf. 1995 Mar;140(1):38-46. doi: 10.1353/aad.2012.0312.
4
Toward extending the educational interpreter performance assessment to cued speech.关于将教育口译员表现评估扩展到提示语。
J Deaf Stud Deaf Educ. 2008 Summer;13(3):432-50. doi: 10.1093/deafed/enm059. Epub 2007 Nov 27.
5
Look who's being left behind: educational interpreters and access to education for deaf and hard-of-hearing students.看看谁被落在了后面:教育口译员以及失聪和重听学生的受教育机会。
J Deaf Stud Deaf Educ. 2006 Winter;11(1):3-20. doi: 10.1093/deafed/enj007. Epub 2005 Sep 28.
6
Preparing the educational interpreter. A survey of sign language interpreter training programs.培养教育口译员。手语口译员培训项目调查。
Am Ann Deaf. 1990 Oct;135(4):275-9. doi: 10.1353/aad.2012.0549.
7
Unregulated Autonomy: Uncredentialed Educational Interpreters in Rural Schools.不受监管的自主:农村学校中无资质的教育口译员
Am Ann Deaf. 2017;162(3):253-264. doi: 10.1353/aad.2017.0024.
8
Communication Access for Deaf People in Healthcare Settings: Understanding the Work of American Sign Language Interpreters.医疗环境中聋人的沟通渠道:了解美国手语翻译员的工作
J Healthc Qual. 2017 Jul/Aug;39(4):191-199. doi: 10.1097/JHQ.0000000000000038.
9
Legal and Ethical Imperatives for Using Certified Sign Language Interpreters in Health Care Settings: How to "Do No Harm" When "It's (All) Greek" (Sign Language) to You.在医疗环境中使用认证手语翻译的法律和道德要求:当你对(所有)手语“一窍不通”时如何“不造成伤害”
Care Manag J. 2016 Sep 1;17(3):114-128. doi: 10.1891/1521-0987.17.3.114.
10
Sign language vocabulary development practices and internet use among educational interpreters.教育口译员的手语词汇发展实践与互联网使用情况
J Deaf Stud Deaf Educ. 2004 Winter;9(1):53-67. doi: 10.1093/deafed/enh012.

引用本文的文献

1
Bangla Sign Language (BdSL) Alphabets and Numerals Classification Using a Deep Learning Model.使用深度学习模型对孟加拉手语(BdSL)字母和数字进行分类。
Sensors (Basel). 2022 Jan 12;22(2):574. doi: 10.3390/s22020574.
2
Longitudinal Receptive American Sign Language Skills Across a Diverse Deaf Student Body.不同聋学生群体的美国手语纵向接受技能
J Deaf Stud Deaf Educ. 2016 Apr;21(2):200-12. doi: 10.1093/deafed/enw002. Epub 2016 Feb 10.