Shroyer E H, Compton M V
Department of Communication and Theatre, University of North Carolina at Greensboro.
Am Ann Deaf. 1994 Dec;139(5):472-9. doi: 10.1353/aad.1994.0005.
Educational interpreting remains the fastest growing area in the field of interpreting largely due to the Individual with Disabilities Education Act and the Americans with Disabilities Act. The United States Department of Education, Personal Preparation and Special Topics, has awarded grants to a number of organizations, agencies, colleges and universities to establish preparation programs for educational interpreters. This article describes how resources, namely the curriculum, extant in a teacher preparation program in deafness are used in establishing a four year preparation program for educational interpreters leading to a Bachelor of Science degree. The interdisciplinary model outlined follows the curriculum recommendations of the Council on Education of the Deaf/Registry of Interpreters for the Deaf Ad Hoc Committee for Educational Interpreting.
教育口译仍然是口译领域中发展最快的领域,这主要归功于《残疾人教育法》和《美国残疾人法案》。美国教育部个人准备与特殊主题部门已向许多组织、机构、学院和大学提供了资助,以设立教育口译员的培养项目。本文描述了如何利用聋人教师培养项目中的资源,即课程,来建立一个为期四年、授予理学学士学位的教育口译员培养项目。所概述的跨学科模式遵循了聋人教育委员会/聋人翻译注册处教育口译特别委员会的课程建议。