Carrete P, Augustovski F, Gimpel N, Fernandez S, Di Paolo R, Schaffer I, Rubinstein F
Division of Family and Preventive Medicine, Hospital Italiano de Buenos Aires, Argentina.
J Gen Intern Med. 2001 Jul;16(7):446-50. doi: 10.1046/j.1525-1497.2001.016007446.x.
To develop and validate a Spanish version of the Geriatric Depression Scale (GDS) for telephone administration.
DESIGN, SETTING, AND PATIENTS: The original version of the GDS was translated into Spanish. A random sample of 282 ambulatory elderly individuals was contacted by phone. Those completing the phone GDS (GDS-T) were asked to schedule an appointment within two weeks in which we collected data on demographics, physical exam, functional and mental status, and a face-to-face version of the GDS (GDS-P). We estimated question-to-question kappa statistics and the Pearson correlation coefficient between the GDS-T and GDS-P scores. We evaluated reliability of the GDS-T and GDS-P using the Cronbach's alpha coefficient. We estimated the sensitivity, specificity, and criterion validity of the GDS using the DSM IV criteria for depression as our gold standard.
Thirty patients (11%) refused to participate. Of the remaining 252 patients, 169 (67%) attended the personal interview. The Cronbach's alpha coefficient was 0.85 for GSD-P and 0.88 for GDS-T. Sensitivity and specificity were 88% and 82% for GDS-P and 84% and 79% for GDS-T. The prevalence of depression in the group completing both scales was 12.8% using the GDS-P and 14.9% using the GDS-T (P >.05). Among those who only completed the GDS-T, the prevalence was 22.7% (P <.05) suggesting that depressed patients kept their appointments less frequently.
The telephone GDS had high internal consistency and was highly correlated with the validated personal administration of the scale, suggesting that it could be a valid instrument for screening of depression among elderly ambulatory Spanish-speaking patients. Because the depression rate was significantly higher among those not presenting to the personal evaluation, the adoption of GDS-T may help detect and plan early interventions in patients who otherwise would not be identified.
开发并验证用于电话问诊的西班牙语版老年抑郁量表(GDS)。
设计、地点和患者:将GDS的原始版本翻译成西班牙语。通过电话联系了282名非卧床老年个体的随机样本。完成电话版GDS(GDS-T)的患者被要求在两周内安排一次预约,在此期间我们收集了人口统计学、体格检查、功能和精神状态数据,以及面对面版GDS(GDS-P)的数据。我们估计了GDS-T和GDS-P得分之间的逐题kappa统计量和Pearson相关系数。我们使用Cronbach's alpha系数评估GDS-T和GDS-P的信度。我们以DSM-IV抑郁标准作为金标准,估计GDS的敏感性、特异性和效标效度。
30名患者(11%)拒绝参与。在其余252名患者中,169名(67%)参加了个人访谈。GSD-P的Cronbach's alpha系数为0.85,GDS-T为0.88。GDS-P的敏感性和特异性分别为88%和82%,GDS-T为84%和79%。使用GDS-P完成两个量表的组中抑郁患病率为12.8%,使用GDS-T为14.9%(P>.05)。在仅完成GDS-T的患者中,患病率为22.7%(P<.05),这表明抑郁患者较少按时赴约。
电话版GDS具有较高的内部一致性,并且与经验证的量表个人问诊版高度相关,这表明它可能是筛查讲西班牙语的非卧床老年患者抑郁的有效工具。由于未参加个人评估的患者中抑郁率显著更高,采用GDS-T可能有助于发现并规划对那些原本无法被识别的患者的早期干预。