• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《京都议定书》下的碳汇与排放交易:法律分析

Carbon sinks and emissions trading under the Kyoto Protocol: a legal analysis.

作者信息

Bettelheim Eric C, D'Origny Gilonne

机构信息

Mishcon de Reya, Summit House, 12 Red Lion Square, London WC1R 4QD, UK.

出版信息

Philos Trans A Math Phys Eng Sci. 2002 Aug 15;360(1797):1827-51. doi: 10.1098/rsta.2002.1035.

DOI:10.1098/rsta.2002.1035
PMID:12460501
Abstract

The controversy over the issues of carbon sinks and emissions trading nearly aborted the Kyoto Protocol. The lengthy and intense debate over the roles that each are to play under the Protocol and the consequent political compromises has resulted in a complex set of provisions and an arcane nomenclature. The distinction drawn between the use of carbon sinks in developed countries under Joint Implementation and their use in developing countries under the Clean Development Mechanism (CDM) is a particular source of intricacy. It is at least arguable that key elements of the compromises reached at COP-6 and COP-7 in this regard are inconsistent with the terms of the Protocol and are ultra vires the Convention on Climate Change. This is a source of both uncertainty and potential legal challenge. Not only do the recent decisions create needless complexity, they also clearly discriminate against developing nations. Among the recent political compromises is the creation of a third type of non-bankable but tradeable unit with respect to forest management, which is only available to Annex I countries. The result is an anomalous one in which a variety of otherwise equivalent carbon credits can be generated under three different regimes including one, the CDM, that is subject to an elaborate regulatory overlay that discriminates against carbon sequestration by developing countries. For example, complying developed countries can essentially self-certify sequestration projects. In contrast, projects in developing countries must obtain prior approval from a subsidiary body, the CDM Executive Board, mandated to require detailed information and impose substantive and procedural hurdles not required or imposed by its companion body, the Article 6 Supervisory Committee on Joint Implementation Projects. The parallel and related debate over the third 'flexibility' mechanism, emissions trading, compounded the complexity of an already asymmetric and bifurcated system. The new requirements devoted to 'environmental integrity' not only have raised the costs of compliance of developing country projects but also virtually ignore the fundamental principle of sustainable economic growth and development embodied in the Convention and related international agreements. The regulations for carbon sinks now being formulated at Conferences of the Parties will have a significant impact on their use worldwide. Of key importance, in addition to their successful integration of carbon sinks and emissions trading into other international treaties, is the development of practically achievable and objective standards and an efficient and transparent approval process consistent with the terms of the Convention and the Protocol. Most important of all is a rebalancing that restores the primacy of addressing climate change in the context of sustainable economic growth and development.

摘要

围绕碳汇和排放交易问题的争议几乎使《京都议定书》夭折。关于各方在该议定书下所扮演角色的冗长而激烈的辩论以及随之而来的政治妥协,导致了一系列复杂的条款和晦涩的术语。在联合执行机制下发达国家对碳汇的使用与清洁发展机制(CDM)下发展中国家对碳汇的使用之间所做的区分,是复杂性的一个特别来源。至少可以说,在这方面第六届和第七届缔约方会议达成的妥协的关键要素与议定书的条款不一致,并且超出了《气候变化公约》的权限。这既是不确定性的来源,也是潜在法律挑战的来源。近期的决定不仅制造了不必要的复杂性,还明显歧视发展中国家。近期的政治妥协之一是针对森林管理设立了第三种不可交易但可转让的单位,且仅适用于附件一国家。结果是一种异常情况,即在三种不同制度下可以产生各种原本等效的碳信用额,其中一种制度即清洁发展机制,受到一套详尽的监管框架的约束,该框架歧视发展中国家的碳固存。例如,遵守规定的发达国家基本上可以自行认证固存项目。相比之下,发展中国家的项目必须事先获得一个附属机构——清洁发展机制执行理事会的批准,该理事会被授权要求提供详细信息,并设置实质性和程序性障碍,而其联合执行项目第六条监督委员会的对等机构则无需或未设置这些障碍。关于第三个“灵活性”机制——排放交易的平行且相关的辩论,加剧了一个本已不对称和二分的系统的复杂性。致力于“环境完整性”的新要求不仅提高了发展中国家项目的合规成本,还几乎忽视了《公约》及相关国际协定所体现的可持续经济增长与发展的基本原则。缔约方会议目前正在制定的碳汇法规将对其在全球的使用产生重大影响。除了将碳汇和排放交易成功纳入其他国际条约之外,制定切实可行且客观的标准以及符合《公约》和议定书条款的高效透明的批准程序也至关重要。最重要的是重新平衡,恢复在可持续经济增长与发展背景下应对气候变化的首要地位。

相似文献

1
Carbon sinks and emissions trading under the Kyoto Protocol: a legal analysis.《京都议定书》下的碳汇与排放交易:法律分析
Philos Trans A Math Phys Eng Sci. 2002 Aug 15;360(1797):1827-51. doi: 10.1098/rsta.2002.1035.
2
Designing a carbon market that protects forests in developing countries.设计一个保护发展中国家森林的碳市场。
Philos Trans A Math Phys Eng Sci. 2002 Aug 15;360(1797):1875-88. doi: 10.1098/rsta.2002.1037.
3
The role of multilateral institutions.多边机构的作用。
Philos Trans A Math Phys Eng Sci. 2002 Aug 15;360(1797):1641-52. doi: 10.1098/rsta.2002.1024.
4
Protecting terrestrial ecosystems and the climate through a global carbon market.通过全球碳市场保护陆地生态系统和气候。
Philos Trans A Math Phys Eng Sci. 2002 Aug 15;360(1797):1853-73. doi: 10.1098/rsta.2002.1036.
5
Changes in the use and management of forests for abating carbon emissions: issues and challenges under the Kyoto Protocol.为减少碳排放而对森林进行利用和管理的变化:《京都议定书》下的问题与挑战
Philos Trans A Math Phys Eng Sci. 2002 Aug 15;360(1797):1593-605. doi: 10.1098/rsta.2002.1021.
6
Greenhouse-gas-trading markets.温室气体交易市场
Philos Trans A Math Phys Eng Sci. 2002 Aug 15;360(1797):1889-900. doi: 10.1098/rsta.2002.1038.
7
Overview of regulatory/policy/economic issues related to carbon dioxide.与二氧化碳相关的监管/政策/经济问题概述
Environ Int. 2003 Jun;29(2-3):303-10. doi: 10.1016/S0160-4120(02)00161-7.
8
Understanding and managing leakage in forest-based greenhouse-gas-mitigation projects.了解和管理基于森林的温室气体减排项目中的泄漏问题。
Philos Trans A Math Phys Eng Sci. 2002 Aug 15;360(1797):1685-703. doi: 10.1098/rsta.2002.1040.
9
Collateral biodiversity benefits associated with 'free-market' approaches to sustainable land use and forestry activities.与可持续土地利用和林业活动的“自由市场”方法相关的附带生物多样性效益。
Philos Trans A Math Phys Eng Sci. 2002 Aug 15;360(1797):1807-16. doi: 10.1098/rsta.2002.1033.
10
Composting projects under the Clean Development Mechanism: sustainable contribution to mitigate climate change.清洁发展机制下的堆肥项目:对缓解气候变化的可持续贡献。
Waste Manag. 2011 Jan;31(1):138-46. doi: 10.1016/j.wasman.2010.09.007. Epub 2010 Oct 12.