• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

通过合理的光照和黑暗暴露实现昼夜节律对夜班工作的适应。

Circadian adaptation to night-shift work by judicious light and darkness exposure.

作者信息

Boivin Diane B, James Francine O

机构信息

Centre for Study and Treatment of Circadian Rhythms, Douglas Hospital Research Centre, Department of Psychiatry, McGill University, Montréal, Québec H4H 1R3, Canada.

出版信息

J Biol Rhythms. 2002 Dec;17(6):556-67. doi: 10.1177/0748730402238238.

DOI:10.1177/0748730402238238
PMID:12465889
Abstract

In this combined field and laboratory investigation, the authors tested the efficacy of an intervention designed to promote circadian adaptation to night-shift work. Fifteen nurses working permanent night schedules (> or = 8 shifts/ 15 days) were recruited from area hospitals. Following avacation period of > or = 10 days on a regular daytime schedule, workers were admitted to the laboratory for the assessment of circadian phase via a 36-h constant routine. They returned to work approximately 12 night shifts on their regular schedules under one of two conditions. Treatment group workers (n = 10, mean age +/- SD = 41.7 +/- 8.8 years) received an intervention including 6 h of intermittent bright-light exposure in the workplace (approximately 3,243 lux) and shielding from bright morning outdoor light with tinted goggles (15% visual light transmission). Control group workers (n = 9, mean age +/- SD = 42.0 +/- 7.2 years) were observed in their habitual work environments. On work days, participants maintained regular sleep/wake schedules including a single 8-h sleep/darkness episode beginning 2 h after the end of the night shift. A second 36-h constant routine was performed following the series of night shifts. In the presence of the intervention, circadian rhythms of core body temperature and salivary melatonin cycles were delayed by an average (+/- SEM) of -9.32 +/- 1.06 h and -11.31 +/- 1.13 h, respectively. These were significantly greater than the phase delays of -4.09 +/- 1.94 h and -5.08 +/- 2.32 h displayed by the control group (p = 0.03 and p = 0.02, respectively). The phase angle between circadian markers and the shifted schedule was reestablished to its baseline position only in the treatment group of workers. These results support the efficacy of a practical intervention for promoting circadian adaptation to night-shift work under field conditions. They also underline the importance of controlling the overall pattern of exposure to light and darkness in circadian adaptation to shifted sleep/wake schedules.

摘要

在这项结合了实地研究和实验室研究的调查中,作者测试了一种旨在促进昼夜节律适应夜班工作的干预措施的效果。从当地医院招募了15名长期值夜班(≥8个班次/15天)的护士。在按照常规白天作息时间表休假≥10天后,这些工作人员进入实验室,通过36小时的固定程序来评估昼夜节律相位。他们在两种条件之一的情况下,按照常规时间表返回工作岗位,值大约12个夜班。治疗组工作人员(n = 10,平均年龄±标准差 = 41.7 ± 8.8岁)接受了一项干预措施,包括在工作场所进行6小时的间歇性强光照射(约3243勒克斯),并用有色护目镜遮挡早晨明亮的户外光线(视觉光透射率为15%)。对照组工作人员(n = 9,平均年龄±标准差 = 42.0 ± 7.2岁)在其习惯的工作环境中接受观察。在工作日,参与者保持规律的睡眠/觉醒时间表,包括在夜班结束后2小时开始的一次8小时睡眠/黑暗时段。在一系列夜班之后进行了第二次36小时的固定程序。在有干预措施的情况下,核心体温和唾液褪黑素周期的昼夜节律分别平均(±标准误)延迟了-9.32 ± 1.06小时和-11.31 ± 1.13小时。这些延迟显著大于对照组显示的-4.09 ± 1.94小时和-5.08 ± 2.32小时的相位延迟(分别为p = 0.03和p = 0.02)。只有在治疗组工作人员中,昼夜节律标志物与改变后的时间表之间的相位角才重新建立到其基线位置。这些结果支持了一种实用干预措施在实地条件下促进昼夜节律适应夜班工作的效果。它们还强调了在昼夜节律适应改变后的睡眠/觉醒时间表中控制整体光照和黑暗暴露模式的重要性。

相似文献

1
Circadian adaptation to night-shift work by judicious light and darkness exposure.通过合理的光照和黑暗暴露实现昼夜节律对夜班工作的适应。
J Biol Rhythms. 2002 Dec;17(6):556-67. doi: 10.1177/0748730402238238.
2
A compromise phase position for permanent night shift workers: circadian phase after two night shifts with scheduled sleep and light/dark exposure.长期夜班工作者的折衷相位位置:两个夜班后,按计划睡眠并暴露于光照/黑暗环境下的昼夜节律相位。
Chronobiol Int. 2006;23(4):859-75. doi: 10.1080/07420520600827160.
3
Phototherapy and orange-tinted goggles for night-shift adaptation of police officers on patrol.光照疗法和橙色护目镜用于警察夜间巡逻时的时差适应。
Chronobiol Int. 2012 Jun;29(5):629-40. doi: 10.3109/07420528.2012.675252.
4
Photic resetting in night-shift work: impact on nurses' sleep.轮班工作中的光照重置:对护士睡眠的影响。
Chronobiol Int. 2012 Jun;29(5):619-28. doi: 10.3109/07420528.2012.675257.
5
Controlled exposure to light and darkness realigns the salivary cortisol rhythm in night shift workers.对夜班工作者进行有控制的光照和黑暗暴露可重新调整唾液皮质醇节律。
Chronobiol Int. 2004;21(6):961-72. doi: 10.1081/cbi-200035944.
6
Combinations of bright light, scheduled dark, sunglasses, and melatonin to facilitate circadian entrainment to night shift work.强光、定时黑暗、太阳镜和褪黑素相结合以促进昼夜节律与夜班工作同步。
J Biol Rhythms. 2003 Dec;18(6):513-23. doi: 10.1177/0748730403258422.
7
Conflicting bright light exposure during night shifts impedes circadian adaptation.夜班期间冲突的强光暴露会阻碍昼夜节律适应。
J Biol Rhythms. 1997 Feb;12(1):5-15. doi: 10.1177/074873049701200103.
8
Exposure to bright light and darkness to treat physiologic maladaptation to night work.暴露于强光和黑暗中来治疗对夜间工作的生理适应不良。
N Engl J Med. 1990 May 3;322(18):1253-9. doi: 10.1056/NEJM199005033221801.
9
Circadian phase, sleepiness, and light exposure assessment in night workers with and without shift work disorder.夜间工作者中,有和无轮班工作障碍者的昼夜节律相位、困意和光照暴露评估。
Chronobiol Int. 2012 Aug;29(7):928-36. doi: 10.3109/07420528.2012.699356.
10
Efficacy of bright light and sleep/darkness scheduling in alleviating circadian maladaptation to night work.强光及睡眠/黑暗时间安排对缓解昼夜节律对夜班工作适应不良的疗效。
Am J Physiol Endocrinol Metab. 2001 Aug;281(2):E384-91. doi: 10.1152/ajpendo.2001.281.2.E384.

引用本文的文献

1
Unveiling the Hierarchical Network of Sleep Quality Determinants: Linking Behavioral, Environmental, and Psychosocial Pathways.揭示睡眠质量决定因素的层次网络:连接行为、环境和心理社会途径。
Psychol Res Behav Manag. 2025 Sep 2;18:1853-1870. doi: 10.2147/PRBM.S553199. eCollection 2025.
2
Personal light treatment devices: a countermeasure to improve sleep, fatigue, and circadian misalignment in an operational setting.个人光疗设备:一种在工作环境中改善睡眠、疲劳和昼夜节律失调的对策。
Sleep Adv. 2024 Dec 19;6(1):zpae097. doi: 10.1093/sleepadvances/zpae097. eCollection 2025.
3
Hybrid effectiveness-implementation study of two novel spectrally engineered lighting interventions for shiftworkers on a high-security watchfloor.
针对高度安全的监控楼层上的轮班工人,对两种新型光谱工程照明干预措施进行的效果与实施混合研究。
Sleep Adv. 2023 Nov 21;4(1):zpad051. doi: 10.1093/sleepadvances/zpad051. eCollection 2023.
4
Pressure Building Against the Clock: The Impact of Circadian Misalignment on Blood Pressure.时钟压力:昼夜节律失调对血压的影响。
Curr Hypertens Rep. 2024 Jan;26(1):31-42. doi: 10.1007/s11906-023-01274-0. Epub 2023 Oct 14.
5
Circadian Adaptation of Melatonin and Cortisol in Police Officers Working Rotating Shifts.轮班警察的褪黑素和皮质醇的昼夜节律适应性。
J Biol Rhythms. 2024 Feb;39(1):49-67. doi: 10.1177/07487304231196280. Epub 2023 Sep 26.
6
Synergies of Multiple Zeitgebers Tune Entrainment.多个授时因子的协同作用调节同步。
Front Netw Physiol. 2022 Jan 18;1:803011. doi: 10.3389/fnetp.2021.803011. eCollection 2021.
7
Circadian Disruption in Night Shift Work and Its Association with Chronic Pulmonary Diseases.夜班工作中的昼夜节律紊乱及其与慢性肺部疾病的关联。
Adv Biol (Weinh). 2023 Nov;7(11):e2200292. doi: 10.1002/adbi.202200292. Epub 2023 Feb 16.
8
Night shifts in interns: Effects of daytime napping on autonomic activity and cognitive function.轮班的住院医师:白天小睡对自主活动和认知功能的影响。
Front Public Health. 2022 Oct 10;10:922716. doi: 10.3389/fpubh.2022.922716. eCollection 2022.
9
Resting and Recharging: A Narrative Review of Strategies to Improve Sleep During Residency Training.休息与充电:改善住院医师培训期间睡眠的策略叙事性综述。
J Grad Med Educ. 2022 Aug;14(4):420-430. doi: 10.4300/JGME-D-21-01035.1.
10
Dynamic lighting schedules to facilitate circadian adaptation to shifted timing of sleep and wake.动态照明时间表以促进睡眠和醒来时间改变后的昼夜节律适应。
J Pineal Res. 2022 Aug;73(1):e12805. doi: 10.1111/jpi.12805. Epub 2022 May 25.