Barros Aluísio J D, Amaral Rodrigo L, Oliveira Maria Simone B, Lima Scilla C, Gonçalves Evandro V
Departamento de Medicina Social, Universidade Federal de Pelotas, Pelotas, RS, 96001-970, Brasil.
Cad Saude Publica. 2003 Jul-Aug;19(4):979-86. doi: 10.1590/s0102-311x2003000400021. Epub 2003 Sep 8.
In order to describe traffic accidents in a medium-sized Brazilian city and compare the risks of injury and death among different types of vehicles and pedestrians, all traffic accidents identified through police and hospital emergency records were registered for two years Deaths by such accidents were identified and confirmed through the coroner's office. The number of registered vehicles in the municipality was obtained through the State traffic authority. Morbidity and mortality rates were calculated and tests of association between selected variables performed. There was a relevant underreporting of accidents by the police (up to 53%), which varied according to the type of accident and time of occurrence. The highest case fatality rate was observed among bicyclists and pedestrians (around 5%), followed by motorcyclists (3%). Pedestrians formed the highest contingent of deaths. Motorcyclists had an eightfold risk of dying, a fourfold risk of injury, and a twofold risk of running over pedestrians as compared to automobile drivers. We conclude that pedestrians and motorcyclists are priority groups for interventions aimed at reducing injury and death from traffic accidents.
为了描述巴西一个中等城市的交通事故情况,并比较不同类型车辆和行人的伤亡风险,我们通过警方和医院急诊记录对所有确认的交通事故进行了为期两年的登记。此类事故导致的死亡通过验尸官办公室进行确认。该市登记车辆的数量通过州交通管理部门获取。我们计算了发病率和死亡率,并对选定变量之间进行了关联性检验。警方存在相当严重的事故漏报情况(高达53%),且漏报情况因事故类型和发生时间而异。骑自行车者和行人的病死率最高(约5%),其次是骑摩托车者(3%)。行人构成了死亡的最大群体。与汽车司机相比,骑摩托车者死亡风险高八倍,受伤风险高四倍,撞倒行人的风险高两倍。我们得出结论,行人和骑摩托车者是旨在减少交通事故伤亡的干预措施的优先群体。