• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Agrammatic comprehension of simple active sentences with moved constituents: Hebrew OSV and OVS structures.对带有移位成分的简单主动句的语法缺失理解:希伯来语的宾语-主语-动词(OSV)和宾语-动词-主语(OVS)结构
J Speech Lang Hear Res. 2003 Apr;46(2):288-97. doi: 10.1044/1092-4388(2003/023).
2
Production of non-canonical sentences in agrammatic aphasia: limits in representation or rule application?语法缺失性失语症中异常语句的产生:是表征受限还是规则应用受限?
Brain Lang. 2008 Feb;104(2):170-9. doi: 10.1016/j.bandl.2007.06.004. Epub 2007 Aug 8.
3
Does morphology make the difference? Agrammatic sentence comprehension in German.形态学有影响吗?德语中不合语法句子的理解。
Brain Lang. 2003 Nov;87(2):323-42. doi: 10.1016/s0093-934x(03)00132-9.
4
Sentence comprehension and working memory limitation in aphasia: a dissociation between semantic-syntactic and phonological reactivation.失语症中的句子理解与工作记忆限制:语义句法与语音再激活之间的分离
Brain Lang. 2003 Jul;86(1):23-39. doi: 10.1016/s0093-934x(02)00530-8.
5
Syntactic comprehension deficits in agrammatism.语法缺失中的句法理解缺陷。
Brain Cogn. 2000 Jun-Aug;43(1-3):319-24.
6
Losing track of time? Processing of time reference inflection in agrammatic and healthy speakers of German.时间感缺失?德语语法缺失者与健康德语使用者对时间参照词尾变化的处理
Neuropsychologia. 2014 Dec;65:180-90. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2014.10.026. Epub 2014 Oct 28.
7
Verb and sentence production and comprehension in aphasia: Northwestern Assessment of Verbs and Sentences (NAVS).失语症中的动词及句子产出与理解:西北动词与句子评估(NAVS)
Aphasiology. 2012;26(10):1250-1277. doi: 10.1080/02687038.2012.693584.
8
Sentence comprehension in Swahili-English bilingual agrammatic speakers.斯瓦希里语-英语双语语法缺失者的句子理解能力
Clin Linguist Phon. 2013 May;27(5):355-70. doi: 10.3109/02699206.2013.775346.
9
Grammatical Planning Units During Real-Time Sentence Production in Speakers With Agrammatic Aphasia and Healthy Speakers.语法性失语症患者和健康受试者实时句子生成过程中的语法规划单元
J Speech Lang Hear Res. 2015 Aug;58(4):1182-94. doi: 10.1044/2015_JSLHR-L-14-0250.
10
Syntactic movement in orally trained children with hearing impairment.听力受损的口语训练儿童的句法移动
J Deaf Stud Deaf Educ. 2006 Winter;11(1):56-75. doi: 10.1093/deafed/enj002. Epub 2005 Sep 28.

引用本文的文献

1
Assessing Lexical and Syntactic Comprehension in Deaf Signing Adults.评估聋人手语成年人的词汇和句法理解能力。
J Deaf Stud Deaf Educ. 2023 Sep 18;28(4):373-386. doi: 10.1093/deafed/enad022.
2
A Comparative Study Across Methods to Identify Adolescents with Syntactic Specific Language Impairment.识别患有句法特定语言障碍青少年的不同方法的比较研究
Malays J Med Sci. 2022 Dec;29(6):132-145. doi: 10.21315/mjms2022.29.6.13. Epub 2022 Dec 22.
3
What Language Disorders Reveal About the Mechanisms of Morphological Processing.语言障碍揭示了形态加工机制的哪些方面。
Front Psychol. 2021 Nov 29;12:701802. doi: 10.3389/fpsyg.2021.701802. eCollection 2021.
4
Brain Regions Involved in Underlying Syntactic Processing of Mandarin Chinese Intransitive Verbs: An MRI Study.参与汉语不及物动词句法处理基础的脑区:一项磁共振成像研究
Brain Sci. 2021 Jul 24;11(8):983. doi: 10.3390/brainsci11080983.
5
German Language Adaptation of the NAVS (NAVS-G) and of the NAT (NAT-G): Testing Grammar in Aphasia.《失语症语法测试:德语版NAVS(NAVS-G)和NAT(NAT-G)》
Brain Sci. 2021 Apr 8;11(4):474. doi: 10.3390/brainsci11040474.
6
Comprehension of Complex Sentences in the Persian-Speaking Patients With Aphasia.波斯语失语症患者对复杂句子的理解
Basic Clin Neurosci. 2019 May-Jun;10(3):199-208. doi: 10.32598/bcn.9.10.185. Epub 2019 May 1.
7
Electrophysiology of prosodic and lexical-semantic processing during sentence comprehension in aphasia.失语症患者在句子理解过程中韵律和词汇语义处理的电生理学。
Neuropsychologia. 2017 Dec;107:9-24. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2017.10.023. Epub 2017 Oct 20.
8
The curious case of processing unaccusative verbs in aphasia.失语症中对非宾格动词进行加工的奇特案例。
Aphasiology. 2017;31(10):1205-1225. doi: 10.1080/02687038.2016.1274873. Epub 2017 Jan 3.
9
A Deficit in Movement-Derived Sentences in German-Speaking Hearing-Impaired Children.德语听力受损儿童在运动衍生句方面存在缺陷。
Front Psychol. 2017 Jun 13;8:689. doi: 10.3389/fpsyg.2017.00689. eCollection 2017.
10
The comprehension of sentences with unaccusative verbs in aphasia: a test of the intervener hypothesis.失语症中对非宾格动词句的理解:介入者假说的一项测试。
Aphasiology. 2017;31(1):67-81. doi: 10.1080/02687038.2016.1154499. Epub 2016 Mar 9.

本文引用的文献

1
Sentence comprehension and working memory limitation in aphasia: a dissociation between semantic-syntactic and phonological reactivation.失语症中的句子理解与工作记忆限制:语义句法与语音再激活之间的分离
Brain Lang. 2003 Jul;86(1):23-39. doi: 10.1016/s0093-934x(02)00530-8.
2
Reassessing working memory: comment on Just and Carpenter (1992) and Waters and Caplan (1996).重新评估工作记忆:评贾斯特和卡彭特(1992年)以及沃特斯和卡普兰(1996年)的研究
Psychol Rev. 2002 Jan;109(1):35-54; discussion 55-74. doi: 10.1037/0033-295x.109.1.35.
3
Does case make the difference? Agrammatic comprehension of case-inflected sentences in German.格有影响吗?对德语中带格屈折变化句子的语法缺失性理解。
Cortex. 2001 Dec;37(5):700-2. doi: 10.1016/s0010-9452(08)70618-x.
4
Language deficits, localization, and grammar: evidence for a distributive model of language breakdown in aphasic patients and neurologically intact individuals.语言缺陷、定位与语法:失语症患者及神经功能正常个体语言障碍分布模型的证据
Psychol Rev. 2001 Oct;108(4):759-88. doi: 10.1037/0033-295x.108.4.759.
5
The neurology of syntax: language use without Broca's area.句法的神经学:无布洛卡区的语言运用
Behav Brain Sci. 2000 Feb;23(1):1-21; discussion 21-71. doi: 10.1017/s0140525x00002399.
6
Agrammatism and the psychological reality of the syntactic tree.语法缺失与句法树的心理现实性
J Psycholinguist Res. 2001 Jan;30(1):71-90. doi: 10.1023/a:1005256224207.
7
Case assignment in agrammatism.语法缺失症中的病例分配
J Speech Lang Hear Res. 1999 Aug;42(4):962-71. doi: 10.1044/jslhr.4204.962.
8
Recruiting comparative crosslinguistic evidence to address competing accounts of agrammatic aphasia.收集比较性跨语言证据以解决关于语法缺失性失语症的相互矛盾的观点。
Brain Lang. 1999 May;67(3):149-68. doi: 10.1006/brln.1999.2051.
9
The critical role of group studies in neuropsychology: comprehension regularities in Broca's aphasia.群体研究在神经心理学中的关键作用:理解布罗卡失语症的规律
Brain Lang. 1999 Apr;67(2):134-47. doi: 10.1006/brln.1999.2050.
10
Aphasic sentence comprehension as a resource deficit: a computational approach.失语症句子理解作为一种资源缺陷:一种计算方法。
Brain Lang. 1997 Aug;59(1):76-120. doi: 10.1006/brln.1997.1814.

对带有移位成分的简单主动句的语法缺失理解:希伯来语的宾语-主语-动词(OSV)和宾语-动词-主语(OVS)结构

Agrammatic comprehension of simple active sentences with moved constituents: Hebrew OSV and OVS structures.

作者信息

Friedmann Naama, Shapiro Lewis P

机构信息

School of Education, Tel Aviv University, Tel Aviv, Israel.

出版信息

J Speech Lang Hear Res. 2003 Apr;46(2):288-97. doi: 10.1044/1092-4388(2003/023).

DOI:10.1044/1092-4388(2003/023)
PMID:14700372
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3392331/
Abstract

This study examines agrammatic comprehension of object-subject-verb (OSV) and object-verb-subject (OVS) structures in Hebrew. These structures are syntactically identical to the basic order subject-verb-object (SVO) sentence except for the movement of the object to the beginning of the sentence, and thus enable empirical examination of syntactic movement in agrammatic comprehension. Seven individuals with agrammatism, 7 individuals with conduction aphasia, and 7 individuals without language impairment, all native speakers of Hebrew, performed a sentence-picture matching task. The task compared OSV and OVS sentences to SVO sentences and to subject and object relatives. Individuals with agrammatism performed more poorly than those in either of the other groups. Their comprehension of SVO sentences was significantly above chance, but comprehension of OSV and OVS sentences was at chance and was poorer than comprehension of SVO sentences. These results show that agrammatic comprehension of structures that involve movement of a noun phrase is impaired even when the structure is a simple active sentence, in line with the Trace Deletion Hypothesis (TDH; Y. Grodzinsky, 1990, 1995a, 2000). A modification is suggested to accommodate the TDH with the VP Internal Subject Hypothesis, according to which individuals with agrammatism use an "Avoid Movement" strategy in comprehension.

摘要

本研究考察了希伯来语中宾语 - 主语 - 动词(OSV)和宾语 - 动词 - 主语(OVS)结构的语法缺失性理解。这些结构在句法上与基本语序主语 - 动词 - 宾语(SVO)句子相同,只是宾语移到了句首,因此能够对语法缺失性理解中的句法移动进行实证研究。七名患有语法缺失症的个体、七名患有传导性失语症的个体以及七名无语言障碍的个体(均为希伯来语母语者)完成了一项句子 - 图片匹配任务。该任务将OSV和OVS句子与SVO句子以及主语和宾语关系从句进行了比较。患有语法缺失症的个体表现比其他两组中的任何一组都差。他们对SVO句子的理解显著高于随机水平,但对OSV和OVS句子的理解处于随机水平,且比SVO句子的理解更差。这些结果表明,即使结构是简单的主动句,涉及名词短语移动的结构的语法缺失性理解也会受损,这与痕迹删除假说(TDH;Y. 格罗兹尼茨基,1990年、1995年a、2000年)一致。有人建议对TDH进行修正,以使其与VP内部主语假说相适应,根据该假说,患有语法缺失症的个体在理解中使用“避免移动”策略。