• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

斯瓦希里语-英语双语语法缺失者的句子理解能力

Sentence comprehension in Swahili-English bilingual agrammatic speakers.

作者信息

Abuom Tom O, Shah Emmah, Bastiaanse Roelien

机构信息

Graduate School for the Humanities (GHS), University of Groningen, Groningen, The Netherlands.

出版信息

Clin Linguist Phon. 2013 May;27(5):355-70. doi: 10.3109/02699206.2013.775346.

DOI:10.3109/02699206.2013.775346
PMID:23635336
Abstract

For this study, sentence comprehension was tested in Swahili-English bilingual agrammatic speakers. The sentences were controlled for four factors: (1) order of the arguments (base vs. derived); (2) embedding (declarative vs. relative sentences); (3) overt use of the relative pronoun "who"; (4) language (English and Swahili). Two theories were tested: the Trace Deletion Hypothesis (TDH; [Grodzinsky, Y. (1995). A restrictive theory of agrammatic comprehension. Brain and Language, 50, 27-51]) that assumes a representational deficit in agrammatic aphasia and the Derived Order Problem Hypothesis (DOP-H; Bastiaanse & Van Zonneveld, 2005), which is a processing account. Both theories have the same predictions for sentences in derived order. The difference is that the TDH predicts chance level performance for sentences in which the arguments are not in base order, whereas the DOP-H predicts poorer performance when processing demands increase. The results show that word order influences performance, in that sentences in which the arguments are in derived order are harder to comprehend than sentences in which the arguments are in base order. However, there is a significant interaction with the factor "embedding": sentences with an embedding are harder to comprehend than simple declaratives and this influence is larger in derived order sentences. There is no effect of language nor of the use of a relative pronoun. These results are correctly accounted for by the DOP-H.

摘要

在本研究中,对斯瓦希里语 - 英语双语语法缺失患者的句子理解能力进行了测试。这些句子在四个因素上得到了控制:(1)论元顺序(基础顺序与派生顺序);(2)嵌入情况(陈述句与关系从句);(3)关系代词“who”的显性使用;(4)语言(英语和斯瓦希里语)。对两种理论进行了测试:痕迹删除假说(TDH;[格罗兹尼茨基,Y.(1995年)。语法缺失理解的限制性理论。《大脑与语言》,50,27 - 51]),该假说假设语法缺失性失语存在表征缺陷;以及派生顺序问题假说(DOP - H;巴斯蒂安斯 & 范宗内维尔德,2005年),这是一种加工解释。两种理论对派生顺序的句子有相同的预测。不同之处在于,TDH预测论元不在基础顺序的句子表现为随机水平,而DOP - H预测当加工需求增加时表现更差。结果表明,词序会影响表现,即论元处于派生顺序的句子比论元处于基础顺序的句子更难理解。然而,与“嵌入”因素存在显著交互作用:有嵌入成分的句子比简单陈述句更难理解,并且这种影响在派生顺序的句子中更大。语言以及关系代词的使用没有影响。这些结果可以由DOP - H正确解释。

相似文献

1
Sentence comprehension in Swahili-English bilingual agrammatic speakers.斯瓦希里语-英语双语语法缺失者的句子理解能力
Clin Linguist Phon. 2013 May;27(5):355-70. doi: 10.3109/02699206.2013.775346.
2
Production of non-canonical sentences in agrammatic aphasia: limits in representation or rule application?语法缺失性失语症中异常语句的产生:是表征受限还是规则应用受限?
Brain Lang. 2008 Feb;104(2):170-9. doi: 10.1016/j.bandl.2007.06.004. Epub 2007 Aug 8.
3
Why reference to the past is difficult for agrammatic speakers.为什么对于语法缺失的说话者来说,提及过去是困难的。
Clin Linguist Phon. 2013 Apr;27(4):244-63. doi: 10.3109/02699206.2012.751626. Epub 2013 Jan 22.
4
Patterns of comprehension performance in agrammatic Broca's aphasia: a test of the Trace Deletion Hypothesis.语法缺失型布罗卡失语症的理解表现模式:痕迹删除假说的一项测试
Brain Lang. 2005 Jul;94(1):43-53. doi: 10.1016/j.bandl.2004.11.006. Epub 2005 Jan 23.
5
Does morphology make the difference? Agrammatic sentence comprehension in German.形态学有影响吗?德语中不合语法句子的理解。
Brain Lang. 2003 Nov;87(2):323-42. doi: 10.1016/s0093-934x(03)00132-9.
6
Direct object pronoun sentence processing in Spanish-English children with/without Specific Language Impairment and adults: A cross-modal priming study.有/无特定语言障碍的西班牙裔-英语儿童及成人对直接宾语代词句子的处理:一项跨模态启动研究。
J Commun Disord. 2018 Mar-Apr;72:97-110. doi: 10.1016/j.jcomdis.2018.01.003. Epub 2018 Feb 2.
7
Trace deletion, theta-roles, and cognitive strategies.痕迹删除、题元角色与认知策略。
Brain Lang. 1995 Dec;51(3):469-97. doi: 10.1006/brln.1995.1072.
8
Agrammatic comprehension of simple active sentences with moved constituents: Hebrew OSV and OVS structures.对带有移位成分的简单主动句的语法缺失理解:希伯来语的宾语-主语-动词(OSV)和宾语-动词-主语(OVS)结构
J Speech Lang Hear Res. 2003 Apr;46(2):288-97. doi: 10.1044/1092-4388(2003/023).
9
Losing track of time? Processing of time reference inflection in agrammatic and healthy speakers of German.时间感缺失?德语语法缺失者与健康德语使用者对时间参照词尾变化的处理
Neuropsychologia. 2014 Dec;65:180-90. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2014.10.026. Epub 2014 Oct 28.
10
The production of Turkish relative clauses in agrammatism: Verb inflection and constituent order.语法缺失症中土耳其语关系从句的生成:动词屈折变化与成分顺序
Brain Lang. 2008 Jun;105(3):149-60. doi: 10.1016/j.bandl.2007.11.001. Epub 2008 Feb 20.

引用本文的文献

1
Production and Comprehension of Time Reference in Korean Nonfluent Aphasia.韩语非流畅性失语症中时间参照的产生与理解
Commun Sci Disord. 2013 Jun 1;18(2):139-151. doi: 10.12963/csd.13014.