Suppr超能文献

为英语水平有限的人提供语言适宜的服务:需求与资源调查

Providing linguistically appropriate services to persons with limited English proficiency: a needs and resources investigation.

作者信息

Carter-Pokras Olivia, O'Neill Marla J F, Cheanvechai Vasana, Menis Mikhail, Fan Tao, Solera Angelo

机构信息

University of Maryland School of Medicine, Department of Epidemiology and Preventive Medicine, Baltimore, MD 21201-1596, USA.

出版信息

Am J Manag Care. 2004 Sep;10 Spec No:SP29-36.

Abstract

Increasing numbers of persons in the United States cannot speak, read, write, or understand the English language at a level that permits them to interact effectively. These limitations can hamper encounters between patients and healthcare providers, often leading to misunderstandings as to diagnosis and treatment, which in turn may result in poor patient compliance, unsatisfactory outcomes, and increased costs. A questionnaire was developed and distributed to clinical practice managers at the University of Maryland School of Medicine to assess the needs for language interpretation services and resources among clinical faculty providing healthcare to persons with limited English proficiency (LEP). Literature review, search of key Web sites, and consultation with national experts on issues pertaining to language access, health services, and reimbursement strategies also were done. Then, recommendations regarding the costs and benefits of language interpretation in healthcare settings were developed. Because recipients of federal financial assistance from the Department of Health and Human Services must provide meaningful access to persons with LEP at no cost to the client, there are clear benefits to providing language interpretation. Providers and managers should be made aware of interpretation service options and cost-saving strategies.

摘要

在美国,越来越多的人无法以一种能够有效进行交流的水平说、读、写或理解英语。这些语言限制会妨碍患者与医疗服务提供者之间的沟通,常常导致在诊断和治疗方面产生误解,进而可能导致患者依从性差、治疗效果不理想以及成本增加。我们设计了一份问卷并分发给马里兰大学医学院的临床实践管理人员,以评估为英语水平有限(LEP)患者提供医疗服务的临床教员对语言翻译服务和资源的需求。我们还进行了文献综述、搜索关键网站,并就与语言服务获取、医疗服务及报销策略相关的问题咨询了国内专家。随后,我们提出了关于医疗环境中语言翻译的成本和效益的建议。由于接受美国卫生与公众服务部联邦财政援助的机构必须为英语水平有限的人提供免费且有效的服务,所以提供语言翻译有明显的益处。应让医疗服务提供者和管理人员了解翻译服务选项及节省成本的策略。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验