Gu Dongfeng, Wu Xigui, Reynolds Kristi, Duan Xiufang, Xin Xue, Reynolds Robert F, Whelton Paul K, He Jiang
Department of Epidemiology, Tulane University School of Public Health and Tropical Medicine, 1430 Tulane Avenue SL18, New Orleans, LA 70112, USA.
Am J Public Health. 2004 Nov;94(11):1972-6. doi: 10.2105/ajph.94.11.1972.
We estimated the prevalence of cigarette smoking and the extent of environmental tobacco smoke exposure (ETS) in the general population in China.
A cross-sectional survey was conducted on a nationally representative sample of 15540 Chinese adults aged 35-74 years in 2000-2001. Information on cigarette smoking was obtained by trained interviewers using a standard questionnaire.
The prevalence of current cigarette smoking was much higher among men (60.2%) than among women (6.9%). Among nonsmokers, 12.1% of men and 51.3% of women reported exposure to ETS at home, and 26.7% of men and 26.2% of women reported exposure to ETS in their workplaces. On the basis of our findings, 147358000 Chinese men and 15895000 Chinese women aged 35-74 years were current cigarette smokers, 8658000 men and 108402000 women were exposed to ETS at home, and 19072000 men and 55372000 women were exposed to ETS in their workplaces.
The high prevalence of cigarette smoking and environmental tobacco smoke exposure in the Chinese population indicates an urgent need for smoking prevention and cessation efforts.
我们估计了中国普通人群中吸烟的流行率以及环境烟草烟雾暴露(ETS)的程度。
2000 - 2001年,对15540名年龄在35 - 74岁的具有全国代表性的中国成年人样本进行了横断面调查。吸烟信息由经过培训的访员使用标准问卷获取。
当前吸烟的流行率男性(60.2%)远高于女性(6.9%)。在不吸烟者中,12.1%的男性和51.3%的女性报告在家中暴露于环境烟草烟雾,26.7%的男性和26.2%的女性报告在工作场所暴露于环境烟草烟雾。根据我们的研究结果,年龄在35 - 74岁的中国男性吸烟者有147358000人,女性吸烟者有15895000人;在家中暴露于环境烟草烟雾的男性有8658000人,女性有108402000人;在工作场所暴露于环境烟草烟雾的男性有19072000人,女性有55372000人。
中国人群中吸烟和环境烟草烟雾暴露的高流行率表明迫切需要开展吸烟预防和戒烟工作。