Suppr超能文献

罗马尼亚语版巴斯强直性脊柱炎功能指数(BASFI)在脊柱关节病患者中的评估。

Evaluation of a Romanian version of the Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI) in patients with spondylarthropathies.

作者信息

Udrea Gabriela, Ciobanu Cristina, Mihai Carina, Stoica V, Suteanu St, van der Heijde Désirée, van der Linden S

机构信息

Department of Internal Medicine and Rheumatology, Ion Cantacuzino Hospital, Carol Davila University of Medicine and Pharmacy, Bucharest, Romania.

出版信息

Rom J Intern Med. 2004;42(1):199-209.

Abstract

OBJECTIVE

To develop a Romanian version of the Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI) and to determine its metric properties in patients with spondylarthropathies (SpA).

METHODS

A Romanian version of BASFI was obtained after translation, back-translation and pretesting. Altogether 41 SpA patients fulfilling the ESSG criteria were included, 34 of them satisfying the modified New York criteria for ankylosing spondylitis. BASFI was completed by the patients along with assessment of clinical and disease activity variables by both the patient and physician. Scalability, internal consistency, reliability and construct validity of the Romanian BASFI were assessed.

RESULTS

Mean time to complete the questionnaire was 2 minutes. Scalability (0.2-9.7, 95% of the scale), internal consistency (Cronbach's alpha = 0.93), reliability (intraclass correlation coefficient = 0.82) and construct validity (correlations (absolute value(r) = 0.37-0.59) with spinal pain, nocturnal pain, patient's and physician's global assessment, fingers-to-floor distance, occiput-to-wall distance, modified Schober test, intermalleolar distance, and Dougados articular index) were all very satisfactory.

CONCLUSIONS

Translation and cultural differences did not alter the well-known value of BASFI. Therefore, the Romanian version of BASFI is reproducible and valid for the assessment of patients with spondylarthropathies.

摘要

目的

开发巴斯强直性脊柱炎功能指数(BASFI)的罗马尼亚语版本,并确定其在脊柱关节病(SpA)患者中的测量特性。

方法

经过翻译、回译和预测试后获得了BASFI的罗马尼亚语版本。共纳入41例符合欧洲脊柱关节病研究组(ESSG)标准的SpA患者,其中34例符合改良纽约强直性脊柱炎标准。患者完成BASFI,同时患者和医生对临床及疾病活动变量进行评估。评估罗马尼亚语BASFI的可扩展性、内部一致性、信度和结构效度。

结果

完成问卷的平均时间为2分钟。可扩展性(0.2 - 9.7,占量表的95%)、内部一致性(Cronbach's α = 0.93)、信度(组内相关系数 = 0.82)和结构效度(与脊柱疼痛、夜间疼痛、患者和医生的整体评估、手指触地距离、枕墙距、改良Schober试验、内踝间距和Dougados关节指数的相关性(绝对值r = 0.37 - 0.59))均非常令人满意。

结论

翻译和文化差异并未改变BASFI的已知价值。因此,罗马尼亚语版BASFI可重复,对脊柱关节病患者的评估有效。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验