Suppr超能文献

新加坡严重急性呼吸综合征危机期间采取的策略及汲取的教训。

Strategies adopted and lessons learnt during the severe acute respiratory syndrome crisis in Singapore.

出版信息

Rev Med Virol. 2005 Jan-Feb;15(1):57-70. doi: 10.1002/rmv.458.

Abstract

In Singapore, the military was actively involved in the containment of the outbreak of severe acute respiratory syndrome (SARS) last year. The outbreak started in February 2003 with three Singapore travellers to Hong Kong. At that time, nothing was known about the aetiological agent of the atypical pneumonia that was termed SARS. Unfortunately one of the travellers was a super-spreader, defined as a person with high efficiency for virus transmission, and was responsible for the expansion of the national outbreak. Not only was the Singapore military involved in contact tracing of personnel and enforcement of home quarantine, military-affiliated research institutes were also involved in providing diagnostic support. This review reconstructs the events that took place during the SARS outbreak, focusing on the special support arising from complementing the military-affiliated laboratory with the public health laboratory. A description of the diagnostic findings is provided in chronological order. The review ends with lessons Singapore learnt from the SARS crisis, stressing the importance of national preparedness for future outbreaks.

摘要

在新加坡,军队去年积极参与了严重急性呼吸综合征(SARS)疫情的防控工作。疫情于2003年2月始于三名前往香港的新加坡旅客。当时,对于被称为SARS的非典型肺炎的病原体一无所知。不幸的是,其中一名旅客是超级传播者,即病毒传播效率高的人,导致了全国疫情的扩散。新加坡军队不仅参与了人员接触者追踪和居家隔离的执行工作,附属军队的研究机构也参与了提供诊断支持。本综述重现了SARS疫情期间发生的事件,重点关注附属军队实验室与公共卫生实验室互补所产生的特殊支持。按时间顺序提供了诊断结果的描述。综述最后总结了新加坡从SARS危机中学到的经验教训,强调了国家为未来疫情做好准备的重要性。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验