Wong Chak-Yen, Wong King-Ying, Law Tse Sam Grace, Shum Tak-Tai, Li Yu-Kai, Pang Wai-Keung
Wong Tai Sin Hospital, Hong Kong, PROC.
J Chin Med Assoc. 2004 Nov;67(11):579-82.
Preoccupied with the diagnosis of SARS (severe acute respiratory syndrome) in a SARS outbreak, doctors tend to overlook other endemic diseases, such as tuberculosis. Incorrectly labeling a patient as SARS may result in serious consequences. Single isolation being not always possible, the patient may have to be isolated with a group of SARS patients. The following article reports how a young girl suffering from pulmonary tuberculosis was erroneously diagnosed as SARS in an outbreak. Isolated with other SARS patients, she was infected with the virus. The treatment of SARS and tuberculosis resulted in liver dysfunction. Fortunately, the patient recovered uneventfully. The importance of keeping an open mind in an outbreak is highlighted.
在非典疫情爆发期间,医生们一心专注于非典(严重急性呼吸综合征)的诊断,往往会忽视其他地方性疾病,如结核病。将患者错误地诊断为非典可能会导致严重后果。由于并非总是能够单独隔离,患者可能不得不与一群非典患者一起隔离。以下文章报道了一名患有肺结核的年轻女孩在疫情爆发期间如何被错误地诊断为非典。她与其他非典患者一起被隔离,结果感染了病毒。非典和结核病的治疗导致了肝功能障碍。幸运的是,患者最终顺利康复。文中强调了在疫情爆发时保持开放思维的重要性。