Hon Kam-Lun Ellis, Leung Ting-Fan, Tse Hio-Meng, Lam Lai-Na, Tam Kwok-Cheong, Chu Ka-Man, Wong Yin, Fok Tai-Fai
Department of Paediatrics, The Chinese University of Hong Kong Prince of Wales Hospital, Hong Kong SAR, China.
Am J Chin Med. 2005;33(2):269-79. doi: 10.1142/S0192415X05002904.
We studied the attitudes and personal experiences with traditional Chinese Medicine (TCM) use in Chinese medical students. Medical students at the Chinese University of Hong Kong were asked 13 questions according to an anonymous survey. Six hundred and eleven of 780 medical students (47% males, 52% females) returned the questionnaire; 199 (33%) of the participants used TCM at least once in the past year, and 85% had ever tried various TCM. The attitude was positive in 41%, neutral in 52% and negative in only 6%. The majority (70%) reported no change in attitudes towards TCM after studying Western medicine (WM). Of the 199 participants who had used TCM in the past year, upper respiratory infections were the most common circumstance leading to TCM usage, with 31% immediately using TCM without any TCM practitioner consultation. The most common modality of TCM used by 85% of participants was herbal decoction, and nearly one-quarter had used over-the-counter Chinese medicine. Although 78% reported they knew of the TCM practitioner or treatment from family members or friends, 14% stated they randomly selected the practitioner. "Effectiveness of TCM," "fewer side effects than WM," "illness not completely treated by WM" and "recommendation from family/friends" were common beliefs held by participants for TCM usage. Forty-five percent reported that they had not been told of any side effects of TCM. Pre-clinical students had more positive attitudes towards TCM and consulted TCM practitioners more often in the past 12 months (OR 9.1, CI 3.16-28.18; p < 0.001) compared to students in clinical years, who tended to become more negative towards TCM after studying WM. TCM usage is common among medical students in Hong Kong. It is important to note that nearly half of the students were not aware of any possible side effects from TCM. Students appear to become more negative towards TCM after studying WM.
我们研究了中国医学生对使用传统中医(TCM)的态度和个人经历。香港中文大学的医学生根据一项匿名调查被问及13个问题。780名医学生中有611人(47%为男性,52%为女性)回复了问卷;199名(33%)参与者在过去一年中至少使用过一次中医,85%的人曾尝试过各种中医治疗。41%的人态度积极,52%的人态度中立,只有6%的人态度消极。大多数(70%)人表示学习西医(WM)后对中医的态度没有改变。在过去一年中使用过中医的199名参与者中,上呼吸道感染是导致使用中医的最常见情况,31%的人在没有咨询任何中医师的情况下立即使用中医。85%的参与者使用的最常见中医治疗方式是草药煎剂,近四分之一的人使用过非处方中药。尽管78%的人表示他们是从家人或朋友那里了解到中医师或中医治疗的,但14%的人表示他们是随机选择中医师的。“中医的疗效”、“比西医副作用少”、“西医未完全治愈的疾病”以及“家人/朋友的推荐”是参与者使用中医的常见信念。45%的人表示他们没有被告知任何中医的副作用。与临床年级的学生相比,临床前学生对中医的态度更积极,在过去12个月中更频繁地咨询中医师(比值比9.1,置信区间3.16 - 28.18;p < 0.001),临床年级的学生在学习西医后对中医的态度往往变得更消极。在香港的医学生中,使用中医很常见。需要注意的是,近一半的学生不知道中医可能有任何副作用。学生在学习西医后对中医的态度似乎变得更消极。