Suppr超能文献

女性是否知道产前检测能检测出患有唐氏综合征的胎儿?

Do women know that prenatal testing detects fetuses with Down syndrome?

作者信息

Jaques A M, Halliday J L, Bell R J

机构信息

Public Health Genetics, Murdoch Children's Research Institute, Royal Children's Hospital, Parkville, Victoria, Australia.

出版信息

J Obstet Gynaecol. 2004 Sep;24(6):647-51. doi: 10.1080/01443610400007885.

Abstract

This questionnaire-based study in Victoria, Australia, examined the responses of pregnant women, aged 37 years and over, to a question about what they expected prenatal testing (screening and/or diagnosis) for birth defects to tell them about their pregnancy. Content analysis showed that, of the 432 tested women, 61.3% mentioned Down syndrome, chromosomal abnormalities or trisomies. Women undergoing both screening and diagnosis were more likely than those having one or other test to mention Down syndrome (adjusted OR = 1.6, P = 0.06), having adjusted for age, marital status, education, residence and parity. Similarly, those from an English-speaking background were more likely to mention Down syndrome, etc. compared to women from a non-English-speaking background (adjusted OR = 3.5, P < 0.001). Down syndrome, a fundamental piece of information about prenatal tests, was not mentioned in nearly 40% of women's responses. This suggests that pregnant women need clearer information about prenatal testing, including the conditions that might be detected.

摘要

这项基于问卷调查的研究在澳大利亚维多利亚州开展,调查了37岁及以上孕妇对于产前检测(筛查和/或诊断)出生缺陷能告知她们哪些孕期信息这一问题的回答。内容分析显示,在432名接受检测的女性中,61.3%提到了唐氏综合征、染色体异常或三体性。在对年龄、婚姻状况、教育程度、居住地点和生育次数进行调整后,同时接受筛查和诊断的女性比只接受其中一项检测的女性更有可能提到唐氏综合征(调整后的比值比=1.6,P=0.06)。同样,与非英语背景的女性相比,英语背景的女性更有可能提到唐氏综合征等(调整后的比值比=3.5,P<0.001)。近40%的女性回答中未提及唐氏综合征这一产前检测的基本信息。这表明孕妇需要更清晰的产前检测信息,包括可能检测出的病症。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验