Nestle U, Berlich J
Klinik für Nuklearmedizin, Universitätsklinikum des Saarlandes, 66421, Homburg.
Orthopade. 2006 May;35(5):571-82. doi: 10.1007/s00132-006-0959-1.
In 2001 or 2002, the legislator made substantial alterations to the "Röntgenverordnung" [regulations governing use of roentgen ray radiation] and "Strahlenschutzverordnung" [regulations governing radiation protection]. This was done to bring German law in line with EU Directives 96/29/Euratom (basic safety standards for the protection of the health of workers and the general public against the dangers arising from ionizing radiation) and 97/43/Euratom (health protection of individuals against the dangers of ionizing radiation in relation to medical exposure). Proper use of radiation in medicine requires that those involved in its application are aware of the biological effects of radiation. When staff and others are protected good organization and appropriate technology at the workplace can achieve a great deal. In the new directives, the radiation protection for the patient is quantified and the responsibility of the physician is clearly pointed out. The most important aim is uniform quality throughout Europe in radiological diagnosis and radiation protection.
在2001年或2002年,立法者对《伦琴射线使用条例》和《辐射防护条例》进行了重大修订。这样做是为了使德国法律与欧盟第96/29/Euratom号指令(保护工人健康和公众免受电离辐射危害的基本安全标准)以及第97/43/Euratom号指令(针对医疗照射中个人免受电离辐射危害的健康保护)保持一致。医学中辐射的正确使用要求参与其应用的人员了解辐射的生物效应。当工作人员和其他人员得到保护时,工作场所良好的组织和适当的技术能发挥很大作用。在新指令中,对患者的辐射防护进行了量化,并明确指出了医生的责任。最重要的目标是在欧洲实现放射诊断和辐射防护的统一质量。