• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《围产期悲伤量表》简版翻译成瑞典语。

Translation of the short version of the Perinatal Grief Scale into Swedish.

作者信息

Adolfsson Annsofie, Larsson Per-Göran

机构信息

Central Hospital Skövde, Skövde, Sweden.

出版信息

Scand J Caring Sci. 2006 Sep;20(3):269-73. doi: 10.1111/j.1471-6712.2006.00404.x.

DOI:10.1111/j.1471-6712.2006.00404.x
PMID:16922980
Abstract

INTRODUCTION

Women's emotions and grief after miscarriage are influenced not only by the context in which the miscarriage occurred but also by their past experience, the circumstances around the miscarriage and their future prospects. Their emotions therefore express a specific form of grief. Normally the time needed to work through the loss varies. A number of different scales, measuring women's emotions and grief after miscarriage have been published. One instrument that measures the specific grief, such as the grief after miscarriage is the Perinatal Grief Scale (PGS) that was designed to measure grief after perinatal loss and has good reliability and validity.

AIMS

The purpose of this study was to translate the PGS into Swedish and to use the translation in a small pilot study.

MATERIAL AND METHOD

The original short version of the PGS was first translated from English into Swedish and then back-translated into English, using different translators. During translation and back-translation, not only the linguistic and grammatical aspects were considered but also cultural differences. The Likert 5-point and a 10-point scale were tested in a pilot study where 12 volunteers anonymously answered the PGS twice. The intra-personal correlations were compared and analysed with weighted kappa-coefficient.

FINDINGS

In all, five different versions were tested before the final Swedish version was established. The weighted kappa-coefficient for the volunteers was 0.58, which is regarded as representing good reproducibility.

CONCLUSION

The PGS was translated successfully into Swedish and could be used in a Swedish population. As this work is rather time-consuming we therefore wish to publish the Swedish version so that it may be used by other researchers.

摘要

引言

流产后女性的情绪和悲伤不仅受到流产发生时的情境影响,还受到她们过去的经历、流产时的具体情况以及未来前景的影响。因此,她们的情绪表现出一种特定形式的悲伤。通常,走出这种失落情绪所需的时间因人而异。已经发表了许多不同的量表来衡量流产后女性的情绪和悲伤。一种用于测量特定悲伤情绪(如流产后悲伤)的工具是围产期悲伤量表(PGS),该量表旨在测量围产期损失后的悲伤情绪,具有良好的信度和效度。

目的

本研究的目的是将PGS翻译成瑞典语,并在一项小型试点研究中使用该翻译版本。

材料与方法

PGS的原始简短版本首先从英语翻译成瑞典语,然后再由不同的翻译人员回译成英语。在翻译和回译过程中,不仅考虑了语言和语法方面,还考虑了文化差异。在一项试点研究中对5点李克特量表和10点量表进行了测试,12名志愿者匿名两次回答PGS。使用加权kappa系数对个体内相关性进行比较和分析。

研究结果

在确定最终瑞典语版本之前,总共测试了五个不同版本。志愿者的加权kappa系数为0.58,被认为具有良好的再现性。

结论

PGS已成功翻译成瑞典语,可用于瑞典人群。由于这项工作相当耗时,因此我们希望发表瑞典语版本,以便其他研究人员使用。

相似文献

1
Translation of the short version of the Perinatal Grief Scale into Swedish.《围产期悲伤量表》简版翻译成瑞典语。
Scand J Caring Sci. 2006 Sep;20(3):269-73. doi: 10.1111/j.1471-6712.2006.00404.x.
2
Translating the short version of the Perinatal Grief Scale: process and challenges.翻译围产期悲伤量表简版:过程与挑战
Appl Nurs Res. 2001 Aug;14(3):165-70. doi: 10.1053/apnr.2001.22377.
3
Translation and validation of a Chinese version of the Self-Control Schedule in Chinese childbearing women.中文版自我控制量表在中国育龄妇女中的翻译与验证
J Clin Nurs. 2008 Feb;17(3):323-32. doi: 10.1111/j.1365-2702.2006.01882.x. Epub 2007 Apr 5.
4
The Women's Role Strain Inventory: a Chinese translation and psychometric analyses for Taiwanese women.女性角色压力量表:台湾女性的中文翻译及心理测量分析
Int J Nurs Stud. 2008 Jan;45(1):85-94. doi: 10.1016/j.ijnurstu.2006.07.023. Epub 2006 Sep 28.
5
Translation and cultural adaptation of the Piper Fatigue Scale for use in Sweden.用于瑞典的派珀疲劳量表的翻译与文化调适。
Eur J Oncol Nurs. 2007 Apr;11(2):133-40. doi: 10.1016/j.ejon.2006.04.034. Epub 2006 Jun 30.
6
Measuring grief following miscarriage: psychometric properties of the Chinese version of the Perinatal Grief Scale.测量流产后悲伤:围产期悲伤量表中文版的心理计量特性。
Assessment. 2013 Feb;20(1):123-9. doi: 10.1177/1073191110397275. Epub 2011 Feb 2.
7
Guilt and emptiness: women's experiences of miscarriage.内疚与空虚:女性流产经历
Health Care Women Int. 2004 Jun-Jul;25(6):543-60. doi: 10.1080/07399330490444821.
8
Validity and reliability of a Swedish version of the Relationship Assessment Scale (RAS): a pilot study.瑞典版关系评估量表(RAS)的效度与信度:一项初步研究。
Can J Cardiovasc Nurs. 2010;20(1):16-21.
9
Validation of the Turkish version of the Quebec back pain disability scale for patients with low back pain.针对腰痛患者的魁北克腰痛残疾量表土耳其语版本的验证
Spine (Phila Pa 1976). 2009 Mar 15;34(6):E219-24. doi: 10.1097/BRS.0b013e3181971e2d.
10
A Turkish language equivalence of the Exercise of Self-Care Agency Scale.《自我护理代理能力量表》的土耳其语等效版本。
West J Nurs Res. 2004 Nov;26(7):813-24. doi: 10.1177/0193945904267599.

引用本文的文献

1
Hindi translation and validation of perinatal grief scale (short version): Assessing grief following stillbirth in bereaved mothers.围产期悲伤量表(简版)的印地语翻译与验证:评估死产儿母亲的悲伤情绪
Indian J Psychiatry. 2025 Feb;67(2):229-235. doi: 10.4103/indianjpsychiatry.indianjpsychiatry_631_24. Epub 2025 Feb 19.
2
"Translation, cultural adaptation, and validation of perinatal grief scale in Urdu: Addressing a gap in the research of perinatal loss in Pakistan-Cross-sectional validation study".《乌尔都语围产期悲伤量表的翻译、文化调适及验证:填补巴基斯坦围产期丧亲研究的空白——横断面验证研究》
Health Sci Rep. 2024 Apr 11;7(4):e1999. doi: 10.1002/hsr2.1999. eCollection 2024 Apr.
3
Meta-analysis to obtain a scale of psychological reaction after perinatal loss: focus on miscarriage.
对围产期丧失后心理反应的量表进行的荟萃分析:重点是流产。
Psychol Res Behav Manag. 2011;4:29-39. doi: 10.2147/PRBM.S17330. Epub 2011 Mar 22.
4
Women's well-being improves after missed miscarriage with more active support and application of Swanson's Caring Theory.妇女的幸福感在错过流产后得到改善,因为得到了更积极的支持和斯旺森关爱理论的应用。
Psychol Res Behav Manag. 2011;4:1-9. doi: 10.2147/PRBM.S15431. Epub 2010 Dec 30.
5
Applicability of general grief theory to Swedish women's experience after early miscarriage, with factor analysis of Bonanno's taxonomy, using the Perinatal Grief Scale.通用悲伤理论在瑞典女性早期流产后经历中的适用性,使用 Bonanno 分类法进行因子分析,并采用围产期悲伤量表。
Ups J Med Sci. 2010 Aug;115(3):201-9. doi: 10.3109/03009731003739851.