Wagenaar J A, Mevius D J, Havelaar A H
Department of Infectious Diseases and Immunology, Faculty of Veterinary Medicine, Utrecht University, the Netherlands.
Rev Sci Tech. 2006 Aug;25(2):581-94.
Campylobacteriosis is one of the most important bacterial food-borne illnesses in humans. One significant source of infection is the handling and consumption of poultry meat, although other sources also contribute considerably. Controlling Campylobacter in broilers reduces the human burden of illness. Broilers can easily become colonised with Campylobacter and preventive measures in primary production have a limited and unpredictable effect. Vaccination, competitive exclusion, bacteriophage therapy and the use of bacteriocins are not yet commercially available. However, measures in the slaughterhouse can reduce contamination in the final product. At present, the most promising control strategy is to keep colonised and non-colonised flocks separate during slaughter ('scheduled processing'). The virtually Campylobacter-free meat can supply the fresh poultry meat market, while the meat from infected flocks can be treated to reduce the Campylobacter concentration. Meat from infected flocks can be treated by freezing but chemical decontamination appears to be more cost effective. A variant of this scenario is to treat only highly contaminated meat. The authors conclude that, until new techniques become commercially available, scheduled processing is the most cost-effective approach. Finally, the authors describe trends in antimicrobial resistance in Campylobacter.
弯曲杆菌病是人类最重要的细菌性食源性疾病之一。一个重要的感染源是家禽肉的处理和食用,尽管其他来源也有相当大的影响。控制肉鸡中的弯曲杆菌可减轻人类疾病负担。肉鸡很容易被弯曲杆菌定植,初级生产中的预防措施效果有限且不可预测。疫苗接种、竞争排斥、噬菌体疗法和细菌素的使用尚未商业化。然而,屠宰场的措施可以减少最终产品中的污染。目前,最有前景的控制策略是在屠宰期间将定植和未定植的鸡群分开(“按计划加工”)。几乎不含弯曲杆菌的肉可以供应新鲜家禽肉市场,而感染鸡群的肉可以进行处理以降低弯曲杆菌浓度。感染鸡群的肉可以通过冷冻处理,但化学去污似乎更具成本效益。这种情况的一个变体是只处理高度污染的肉。作者得出结论,在新技术商业化之前,按计划加工是最具成本效益的方法。最后,作者描述了弯曲杆菌的抗菌耐药性趋势。