Small Rhonda, Lumley Judith, Yelland Jane, Brown Stephanie
Mother and Child Health Research, La Trobe University, 251 Faraday Street, Carlton, VIC, 3053, Australia.
Soc Psychiatry Psychiatr Epidemiol. 2007 Jan;42(1):70-8. doi: 10.1007/s00127-006-0134-3. Epub 2006 Nov 10.
The Edinburgh Postnatal Depression Scale (EPDS) has been widely used to assess maternal depression following childbirth in a range of English speaking countries, and increasingly also in translation in non-English speaking ones. It has performed satisfactorily in most validation studies, has proved easy to administer, is acceptable to women, and rates of depression in the range of 10-20% have been consistently found.
The performance of the EPDS was compared across different population samples in Australia: (i) Women born in Australia or in another English speaking country who completed the EPDS in English as part of the 1994 postal Survey of Recent Mothers (SRM) 6-7 months after birth (n = 1166); (ii) Women born in non-English speaking countries who also completed the EPDS in English in the same survey (n = 142); and (iii) Women born in Vietnam (n = 103), Turkey (n = 104) and the Philippines (n = 106) who completed the EPDS 6-9 months after birth in translation in the Mothers in a New Country Study (MINC) study (total n = 313). The pattern of item responses on the EPDS was assessed in various ways across the samples and internal reliability coefficients were calculated. Exploratory factor analyses were also conducted to assess the similarity in the factor solutions across the samples.
The EPDS had good construct validity and item endorsement by women was similar across the samples. Internal reliability of the scale was also very satisfactory with Cronbach's alpha for each sample being > or = 8. Between 39 and 46% of the variance in each of the three main samples was accounted for by one principal factor 'depression' (6-7 items loading), with two supplementary factors 'loss of enjoyment' (2 items loading) and 'despair/self-harm' (2-3 items loading) accounting for a further 20-25% of the variance. Alternative one and two factor solutions also showed a great deal of consistency between the samples.
The good item consistency of the EPDS and the relative stability of the factor patterns across the samples are indicative that the scale is understood and completed in similar ways by women in these different English speaking and non-English speaking population groups. With the proviso that careful translation processes and extensive piloting of translations are always needed, these findings lend further support to the use of the EPDS in cross-cultural research on depression following childbirth.
爱丁堡产后抑郁量表(EPDS)在一系列英语国家被广泛用于评估产后母亲的抑郁状况,在非英语国家也越来越多地被翻译使用。在大多数验证研究中,它表现令人满意,易于实施,为女性所接受,且一直发现抑郁发生率在10%至20%之间。
在澳大利亚不同人群样本中比较了EPDS的表现:(i)出生在澳大利亚或其他英语国家、在1994年近期母亲邮政调查(SRM)中产后6至7个月以英语完成EPDS的女性(n = 1166);(ii)在同一调查中出生在非英语国家且也以英语完成EPDS的女性(n = 142);以及(iii)在“新国家母亲研究”(MINC)中出生于越南(n = 103)、土耳其(n = 104)和菲律宾(n = 106)且产后6至9个月以翻译版完成EPDS的女性(总计n = 313)。以多种方式评估了各样本中EPDS的项目反应模式,并计算了内部信度系数。还进行了探索性因素分析以评估各样本因素解的相似性。
EPDS具有良好的结构效度,各样本中女性对项目的认可情况相似。量表的内部信度也非常令人满意,每个样本的克朗巴哈α系数均≥8。三个主要样本中,每个样本约39%至46%的方差由一个主要因素“抑郁”(6至7个项目负荷)解释,另外两个补充因素“失去乐趣”(2个项目负荷)和“绝望/自我伤害”(2至3个项目负荷)解释了另外20%至25%的方差。替代的单因素和双因素解在各样本之间也显示出很大的一致性。
EPDS良好的项目一致性以及各样本因素模式的相对稳定性表明,这些不同的英语和非英语人群中的女性以相似的方式理解和完成该量表。前提是始终需要仔细的翻译过程和对翻译进行广泛预试验,这些发现进一步支持在产后抑郁的跨文化研究中使用EPDS。