• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Focus and VP ellipsis.焦点与动词短语省略。
Lang Speech. 2007;50(Pt 1):1-21. doi: 10.1177/00238309070500010101.
2
Processing Elided Verb Phrases with Flawed Antecedents: the Recycling Hypothesis.处理先行词有缺陷的省略动词短语:循环假设。
J Mem Lang. 2006 Aug;55(2):232-246. doi: 10.1016/j.jml.2006.02.005.
3
Focus, accent, and argument structure: effects on language comprehension.焦点、重音和论证结构:对语言理解的影响。
Lang Speech. 1995 Oct-Dec;38 ( Pt 4):365-91. doi: 10.1177/002383099503800403.
4
Information structure expectations in sentence comprehension.句子理解中的信息结构期望
Q J Exp Psychol (Hove). 2009 Jan;62(1):114-39. doi: 10.1080/17470210701880171. Epub 2008 Apr 18.
5
A Note on the Voice Mismatch Asymmetry in Ellipsis.关于省略中语音不匹配不对称性的一则注释。
J Psycholinguist Res. 2019 Aug;48(4):877-887. doi: 10.1007/s10936-019-09636-z.
6
Information Structure Preferences in Focus-Sensitive Ellipsis: How Defaults Persist.焦点敏感省略中的信息结构偏好:默认情况如何持续存在。
Lang Speech. 2018 Sep;61(3):480-512. doi: 10.1177/0023830917737110. Epub 2017 Nov 9.
7
The shape of nuclear falls and their effect on the perception of pitch and prominence: peaks vs. plateaux.
Lang Speech. 2008;51(Pt 3):223-44. doi: 10.1177/0023830908098541.
8
The on-line processing of verb-phrase ellipsis in aphasia.失语症中动词短语省略的在线处理
J Psycholinguist Res. 2009 Jun;38(3):237-53. doi: 10.1007/s10936-009-9108-4. Epub 2009 Apr 7.
9
Children's knowledge of ellipsis constructions in Mandarin Chinese.儿童对汉语省略结构的认识。
J Psycholinguist Res. 2014 Aug;43(4):421-45. doi: 10.1007/s10936-013-9262-6.
10
The neural processing of pitch accents in continuous speech.连续语音中重音音高的神经处理。
Neuropsychologia. 2021 Jul 30;158:107883. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2021.107883. Epub 2021 May 11.

引用本文的文献

1
Accents, Not Just Prosodic Boundaries, Influence Syntactic Attachment.重音,而非仅仅韵律边界,影响句法依存关系。
Lang Speech. 2018 Jun;61(2):246-276. doi: 10.1177/0023830917712282. Epub 2017 Jul 7.
2
The Role of Non-Actuality Implicatures in Processing Elided Constituents.非现实含义在省略成分处理中的作用。
J Mem Lang. 2012 Jan;66(1):326-343. doi: 10.1016/j.jml.2011.09.003.

本文引用的文献

1
Charting the time-course of VP-ellipsis sentence comprehension: Evidence for an initial and independent structural analysis.绘制VP省略句理解的时间进程:初始且独立的结构分析证据
J Mem Lang. 2003 Jul 1;49(1):1-19. doi: 10.1016/S0749-596X(03)00026-3.
2
THE SYNTAX-DISCOURSE DIVIDE: PROCESSING ELLIPSIS.句法与语篇的区分:省略结构的处理
Syntax. 2005 Aug;8(2):121-174. doi: 10.1111/j.1467-9612.2005.00077.x.
3
Tracking the what and why of speakers' choices: prosodic boundaries and the length of constituents.追踪说话者选择的内容及原因:韵律边界与成分长度
Psychon Bull Rev. 2006 Oct;13(5):854-61. doi: 10.3758/bf03194009.
4
Informative prosodic boundaries.
Lang Speech. 2002 Jun;45(Pt 2):87-114. doi: 10.1177/00238309020450020101.
5
The effects of parallelism and prosody in the processing of gapping structures.平行结构和韵律在空缺结构处理中的作用。
Lang Speech. 2001 Mar;44(Pt 1):1-26. doi: 10.1177/00238309010440010101.
6
Achieving incremental semantic interpretation through contextual representation.通过上下文表示实现增量语义解释。
Cognition. 1999 Jun 22;71(2):109-47. doi: 10.1016/s0010-0277(99)00025-6.
7
On-line comprehension of VP-ellipsis: syntactic reconstruction and semantic influence.省略动词短语的在线理解:句法重构与语义影响
J Psycholinguist Res. 1995 Nov;24(6):517-32. doi: 10.1007/BF02143165.
8
On the role of sentence stress in sentence processing.论句子重音在句子处理中的作用。
Lang Speech. 1977 Jan-Mar;20(1):1-10. doi: 10.1177/002383097702000101.
9
Semantic focus and sentence comprehension.
Cognition. 1979 Mar;7(1):49-59. doi: 10.1016/0010-0277(79)90010-6.

焦点与动词短语省略。

Focus and VP ellipsis.

作者信息

Frazier Lyn, Clifton Charles, Carlson Katy

机构信息

Department of Linguistics, University of Massachusetts, Amherst 01003, USA.

出版信息

Lang Speech. 2007;50(Pt 1):1-21. doi: 10.1177/00238309070500010101.

DOI:10.1177/00238309070500010101
PMID:17518101
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC1880878/
Abstract

In spoken English, pitch accents can convey the focus associated with new or contrasted constituents. Two listening experiments were conducted to determine whether accenting a subject makes its predicate a more tempting antecedent for an elided verb phrase, presumably because the accent helps focus the subject of the antecedent clause, increasing its likelihood of contrasting with the subject of the elided clause. The results of Experiment 1 supported the predictions of this "Contrasted Remnant hypothesis" but in principle could also be caused by listeners avoiding antecedents containing a focused (F-marked) constituent. Experiment 2 disconfirmed the hypothesis that listeners avoid antecedents containing a focused constituent, although pitch accents within a potential antecedent VP affected ellipsis resolution.

摘要

在英语口语中,音高重音可以传达与新成分或对比成分相关的焦点。进行了两项听力实验,以确定对主语进行重音标注是否会使其谓语成为省略动词短语更具吸引力的先行词,大概是因为重音有助于聚焦先行子句的主语,增加其与省略子句主语形成对比的可能性。实验1的结果支持了这种“对比残余假设”的预测,但原则上也可能是由于听众避免使用包含焦点(F标记)成分的先行词。实验2否定了听众避免使用包含焦点成分的先行词这一假设,尽管潜在先行动词短语中的音高重音会影响省略解析。