Suppr超能文献

处理先行词有缺陷的省略动词短语:循环假设。

Processing Elided Verb Phrases with Flawed Antecedents: the Recycling Hypothesis.

作者信息

Arregui Ana, Clifton Charles, Frazier Lyn, Moulton Keir

机构信息

University of Ottawa.

出版信息

J Mem Lang. 2006 Aug;55(2):232-246. doi: 10.1016/j.jml.2006.02.005.

Abstract

Traditional syntactic accounts of verb phrase ellipsis (e.g. "Jason laughed. Sam did [ ] too.") categorize as ungrammatical many sentences that language users find acceptable (they "undergenerate"); semantic accounts overgenerate. We propose that a processing theory, together with a syntactic account, does a better job of describing and explaining the data on verb phrase-ellipsis. Five acceptability judgment experiments supported a "VP recycling hypothesis," which claims that when a syntactically-matching antecedent is not available, the listener/reader creates one using the materials at hand. Experiments 1 and 2 used verb phrase ellipsis sentences with antecedents ranging from perfect (a verb phrase in matrix verb phrase position) to impossible (a verb phrase containing only a deverbal word). Experiments 3 and 4 contrasted antecedents in verbal versus nominal gerund subjects. Experiment 5 explored the possibility that speakers are particularly likely to go beyond the grammar and produce elided constituents without perfect matching antecedents when the antecedent needed is less marked than the antecedent actually produced. This experiment contrasted active (unmarked) and passive antecedents to show that readers seem to honor such a tendency.

摘要

传统的动词短语省略句法解释(例如,“杰森笑了。山姆也[笑了]。”)将许多语言使用者认为可接受的句子归类为不符合语法规则(它们“生成不足”);语义解释则生成过度。我们提出,一种处理理论与一种句法解释相结合,能更好地描述和解释动词短语省略的数据。五个可接受性判断实验支持了“动词短语循环假说”,该假说认为,当没有句法匹配的先行词时,听者/读者会利用手头的材料创造一个。实验1和2使用了带有先行词的动词短语省略句,先行词的匹配程度从完美(主句动词短语位置的动词短语)到不可能(仅包含一个由动词派生而来的词的动词短语)。实验3和4对比了动词性动名词主语和名词性动名词主语中的先行词。实验5探讨了这样一种可能性,即当所需的先行词比实际产生的先行词标记性更小时,说话者特别有可能超越语法规则,生成没有完美匹配先行词的省略成分。该实验对比了主动(无标记)先行词和被动先行词,以表明读者似乎认可这种倾向。

相似文献

2
Imperfect ellipsis: Antecedents beyond syntax?不完美省略:句法之外的先行词?
Syntax. 2010 Dec 1;13(4):279-297. doi: 10.1111/j.1467-9612.2010.00142.x.
3
Focus and VP ellipsis.焦点与动词短语省略。
Lang Speech. 2007;50(Pt 1):1-21. doi: 10.1177/00238309070500010101.
4
A Note on the Voice Mismatch Asymmetry in Ellipsis.关于省略中语音不匹配不对称性的一则注释。
J Psycholinguist Res. 2019 Aug;48(4):877-887. doi: 10.1007/s10936-019-09636-z.
5
The on-line processing of verb-phrase ellipsis in aphasia.失语症中动词短语省略的在线处理
J Psycholinguist Res. 2009 Jun;38(3):237-53. doi: 10.1007/s10936-009-9108-4. Epub 2009 Apr 7.
7
Interface problems: structural constraints on interpretation?界面问题:解释的结构限制?
J Psycholinguist Res. 2005 May;34(3):201-31. doi: 10.1007/s10936-005-3638-1.
10
Ellipsis and discourse coherence.省略与语篇连贯。
Linguist Philos. 2006 Jun;29(3):315-346. doi: 10.1007/s10988-006-0002-3.

引用本文的文献

2
The Puzzle of Argument Structure Mismatch in Gapping.
Front Psychol. 2022 May 20;13:907823. doi: 10.3389/fpsyg.2022.907823. eCollection 2022.
5
A Note on the Voice Mismatch Asymmetry in Ellipsis.关于省略中语音不匹配不对称性的一则注释。
J Psycholinguist Res. 2019 Aug;48(4):877-887. doi: 10.1007/s10936-019-09636-z.
7
Filling the Silence: Reactivation, not Reconstruction.填补沉默:重新激活,而非重建。
Front Psychol. 2016 Jan 26;7:27. doi: 10.3389/fpsyg.2016.00027. eCollection 2016.
10
Two interpretive systems for natural language?自然语言的两种解释系统?
J Psycholinguist Res. 2015 Feb;44(1):7-25. doi: 10.1007/s10936-014-9328-0.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验