Harriff M J, Bermudez L E, Kent M L
Department of Biomedical Sciences, College of Veterinary Medicine, Oregon State University, Corvallis, OR 97331, USA.
J Fish Dis. 2007 Oct;30(10):587-600. doi: 10.1111/j.1365-2761.2007.00839.x.
The natural route by which fish become infected with mycobacteria is unknown. Danio rerio (Hamilton) were exposed by bath immersion and intubation to Mycobacterium marinum and Mycobacterium peregrinum isolates obtained from diseased zebrafish. Exposed fish were collected over the course of 8 weeks and examined for the presence of mycobacteriosis. Mycobacteria were consistently cultured from the intestines, and often from the livers and spleens of fish exposed by both methods. Mycobacteria were not observed in the gills. Histological analysis revealed that fish infected with M. marinum often developed granulomas accompanied by clinical signs of mycobacteriosis, while infection with M. peregrinum infrequently led to clinical signs of disease. Passage of the bacteria through environmental amoebae (Acanthamoeba castellani) was associated with increased growth of M. peregrinum over the course of 8 weeks, when compared to infection with the bacteria not passed through amoebae. The results provide evidence that zebrafish acquire mycobacteria primarily through the intestinal tract, resulting in mycobacterial dissemination.
鱼类感染分枝杆菌的自然途径尚不清楚。将斑马鱼(Danio rerio,汉密尔顿氏)通过浸浴和插管的方式暴露于从患病斑马鱼中分离出的海分枝杆菌和偶发分枝杆菌。在8周的时间里收集暴露后的鱼,并检查是否存在分枝杆菌病。通过两种方法暴露的鱼的肠道中均持续培养出分枝杆菌,肝脏和脾脏中也经常培养出分枝杆菌。鳃中未观察到分枝杆菌。组织学分析表明,感染海分枝杆菌的鱼常形成肉芽肿,并伴有分枝杆菌病的临床症状,而感染偶发分枝杆菌很少导致疾病的临床症状。与未通过变形虫的细菌感染相比,细菌通过环境中的变形虫(卡氏棘阿米巴)传递与偶发分枝杆菌在8周内的生长增加有关。结果提供了证据表明斑马鱼主要通过肠道获得分枝杆菌,从而导致分枝杆菌传播。