Marquez de la Plata Carlos, Vicioso B, Hynan Linda, Evans H M, Diaz-Arrastia Ramon, Lacritz Laura, Cullum C Munro
Department of Psychiatry, University of Texas Southwestern Medical Center at Dallas, Dallas, TX, USA.
Clin Neuropsychol. 2008 Mar;22(2):288-304. doi: 10.1080/13854040701250470.
Neuropsychological assessment of Spanish speakers often involves translated versions of English measures, with limited validation data and potential bias due to cultural, educational, and linguistic differences. The Texas Spanish Naming Test (TNT), a 30-item confrontation naming test, was developed for Spanish speakers by systematically selecting culturally salient words. In a sample of 85 minimally educated Spanish speakers, the TNT demonstrated good internal consistency and convergent validity, and showed greater sensitivity than a translated version of the popular Boston Naming Test. Results support the clinical utility of the TNT when dementia among Spanish speakers is suspected.
对说西班牙语的人的神经心理学评估通常涉及英语测试的翻译版本,由于文化、教育和语言差异,其验证数据有限且存在潜在偏差。德克萨斯西班牙语命名测试(TNT)是一项包含30个项目的面对面命名测试,通过系统地选择具有文化显著性的词汇为说西班牙语的人开发。在85名受教育程度最低的说西班牙语的人的样本中,TNT表现出良好的内部一致性和收敛效度,并且比流行的波士顿命名测试的翻译版本具有更高的敏感性。当怀疑说西班牙语的人患有痴呆症时,结果支持了TNT的临床实用性。