Wessely S
King's College Hospital, London, UK.
Br Med Bull. 1991 Oct;47(4):919-41. doi: 10.1093/oxfordjournals.bmb.a072521.
In writing a history of any illness there is always a dilemma whether to attempt the story of the condition 'itself', the medical attempts to define its nature, or to glimpse it via our changing reactions. The easiest is a straightforward account of the attempts of scientists to solve a problem--the classic medical detective story. However, this is often more fiction than fact. Medicine rarely moves smoothly from ignorance to knowledge, but often in a more circular fashion. A historical approach is thus not solely a record of who did what, but also contributes to our understanding of the problems under scrutiny in this issue. Terminology is never easy in this subject, but the following conventions will be used: The terms neurasthenia and ME will be used in their actual context (as authors themselves used them), without defining either. Post-infectious fatigue syndrome (PIFS) will cover similar conditions when related to infective episodes. All will be used in a neutral fashion, to refer to changing realities as understood by doctors and historians. This chapter attempts both chronological description and social analysis. The justification for this approach is clear in the case of neurasthenia, since 'as so little was known of its pathological basis physicians' statements regarding the disease were composed more of social and cultural elements than of scientific knowledge'. Although much has changed, a contemporary account still reveals as much about cultural attitudes as the advance of science.
在撰写任何疾病的历史时,始终存在一个两难困境,即究竟是试图讲述疾病“本身”的故事、医学上对其本质的界定尝试,还是透过我们不断变化的反应来瞥见它。最简单的是直接叙述科学家解决问题的尝试——典型的医学侦探故事。然而,这往往更多是虚构而非事实。医学很少能从无知顺畅地迈向知识,而常常是以一种更循环的方式发展。因此,历史研究方法不仅是记录谁做了什么,还有助于我们理解本问题中所审视的难题。在这个领域,术语从来都不容易,但将采用以下惯例:神经衰弱和肌痛性脑脊髓炎这两个术语将在其实际语境中使用(如同作者自身所使用的那样),而不做任何定义。感染后疲劳综合征(PIFS)将涵盖与感染性发作相关的类似情况。所有这些术语都将以中立的方式使用,以指代医生和历史学家所理解的不断变化的现实。本章尝试进行按时间顺序的描述和社会分析。对于神经衰弱而言,这种方法的合理性很明显,因为“由于对其病理基础知之甚少,医生关于该疾病的陈述更多是由社会和文化元素而非科学知识构成”。尽管情况已发生很大变化,但当代的描述仍然能揭示出与科学进步同样多的文化态度。