• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

氧气面罩周围的气流和飞沫传播:用于感染控制研究的模拟模型

Airflow and droplet spreading around oxygen masks: a simulation model for infection control research.

作者信息

Ip Margaret, Tang Julian W, Hui David S C, Wong Alexandra L N, Chan Matthew T V, Joynt Gavin M, So Albert T P, Hall Stephen D, Chan Paul K S, Sung Joseph J Y

机构信息

Centre for Emerging Infectious Diseases, School of Public Health, The Chinese University of Hong Kong, Shatin, New Territories, Hong Kong SAR, China.

出版信息

Am J Infect Control. 2007 Dec;35(10):684-9. doi: 10.1016/j.ajic.2007.05.007.

DOI:10.1016/j.ajic.2007.05.007
PMID:18063134
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7115271/
Abstract

BACKGROUND

Respiratory assist devices, such as oxygen masks, may enhance the potential to spread infectious aerosols from patients with respiratory infections.

METHODS

A technique was developed to visualize exhaled aerosols during simulated patients' use of oxygen masks in a health care setting and tested using the simple, the nonrebreathing, and the Venturi oxygen masks. A smoke tracer was introduced into one of the lungs of the model to enable it to mix with the incoming oxygen and then to be further inhaled/exhaled by the model according to a variety of realistic respiratory settings (14, 24, and 30 breaths per minute, with tidal volumes of 500, 330, 235 mL, respectively) and oxygen supply flow rates (between 6 and 15 liters per minute). Digital recordings of these exhaled airflow patterns allowed approximate distances to be estimated for the extent of the visible exhaled air plumes emitted from each oxygen mask type at these settings.

RESULTS

It was found that the simple, the nonrebreathing, and the Venturi-type oxygen masks produced exhaled smoke plumes over minimum distances of 0.08 to 0.21 m, 0.23 to 0.36 m, and 0.26 to 0.40 m, respectively.

CONCLUSION

Health care workers may therefore consider any area within at least 0.4 m of a patient using such oxygen masks to be a potential nosocomial hazard zone.

摘要

背景

呼吸辅助设备,如氧气面罩,可能会增加呼吸道感染患者传播感染性气溶胶的风险。

方法

开发了一种技术,用于在医疗环境中模拟患者使用氧气面罩时可视化呼出的气溶胶,并使用简易氧气面罩、无重复呼吸氧气面罩和文丘里氧气面罩进行测试。将烟雾示踪剂引入模型的一侧肺,使其与进入的氧气混合,然后根据各种实际呼吸设置(每分钟14、24和30次呼吸,潮气量分别为500、330、235毫升)和氧气供应流速(每分钟6至15升)由模型进一步吸入/呼出。这些呼出气流模式的数字记录使得可以估计在这些设置下每种氧气面罩类型发出的可见呼出气流羽流范围的近似距离。

结果

发现简易氧气面罩、无重复呼吸氧气面罩和文丘里型氧气面罩产生的呼出烟雾羽流的最小距离分别为0.08至0.21米、0.23至0.36米和0.26至0.40米。

结论

因此,医护人员可能会认为,使用此类氧气面罩的患者周围至少0.4米范围内的任何区域都是潜在的医院感染危险区域。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c1c9/7115271/0fe6238bc0a4/gr1_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c1c9/7115271/0fe6238bc0a4/gr1_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c1c9/7115271/0fe6238bc0a4/gr1_lrg.jpg

相似文献

1
Airflow and droplet spreading around oxygen masks: a simulation model for infection control research.氧气面罩周围的气流和飞沫传播:用于感染控制研究的模拟模型
Am J Infect Control. 2007 Dec;35(10):684-9. doi: 10.1016/j.ajic.2007.05.007.
2
Airflows around oxygen masks: A potential source of infection?氧气面罩周围的气流:一个潜在的感染源?
Chest. 2006 Sep;130(3):822-6. doi: 10.1378/chest.130.3.822.
3
Exhaled air dispersion during oxygen delivery via a simple oxygen mask.通过简易氧气面罩输氧时呼出气体的扩散情况。
Chest. 2007 Aug;132(2):540-6. doi: 10.1378/chest.07-0636. Epub 2007 Jun 15.
4
Dispersal of respiratory droplets with open vs closed oxygen delivery masks: implications for the transmission of severe acute respiratory syndrome.开放型与封闭型输氧面罩对呼吸道飞沫的散播:对严重急性呼吸综合征传播的影响
Chest. 2004 Mar;125(3):1155-7. doi: 10.1378/chest.125.3.1155.
5
Passive Tracer Visualization to Simulate Aerodynamic Virus Transport in Noninvasive Respiratory Support Methods.被动示踪剂可视化模拟无创呼吸支持方法中的空气动力学病毒传播。
Respiration. 2021;100(12):1196-1207. doi: 10.1159/000518735. Epub 2021 Sep 15.
6
Exhaled air dispersion during bag-mask ventilation and sputum suctioning - Implications for infection control.在进行气囊面罩通气和吸痰时呼出的空气扩散-感染控制的意义。
Sci Rep. 2018 Jan 9;8(1):198. doi: 10.1038/s41598-017-18614-1.
7
Exhaled air and aerosolized droplet dispersion during application of a jet nebulizer.喷射式雾化器使用过程中的呼出气体和气溶胶化液滴扩散
Chest. 2009 Mar;135(3):648-654. doi: 10.1378/chest.08-1998.
8
Exhaled air dispersion distances during noninvasive ventilation via different Respironics face masks.使用不同瑞思迈面罩进行无创通气时呼出气体的扩散距离。
Chest. 2009 Oct;136(4):998-1005. doi: 10.1378/chest.09-0434. Epub 2009 May 1.
9
Exhaled air dispersion during coughing with and without wearing a surgical or N95 mask.佩戴和不佩戴手术口罩或 N95 口罩咳嗽时呼出空气的扩散。
PLoS One. 2012;7(12):e50845. doi: 10.1371/journal.pone.0050845. Epub 2012 Dec 5.
10
Exhaled air dispersion and removal is influenced by isolation room size and ventilation settings during oxygen delivery via nasal cannula.经鼻导管给氧时,呼出气体的扩散和清除受隔离室大小和通风设置的影响。
Respirology. 2011 Aug;16(6):1005-13. doi: 10.1111/j.1440-1843.2011.01995.x.

引用本文的文献

1
Bacterial Community- and Hospital-Acquired Pneumonia in Patients with Critical COVID-19-A Prospective Monocentric Cohort Study.重症新型冠状病毒肺炎患者的细菌群落与医院获得性肺炎——一项前瞻性单中心队列研究
Antibiotics (Basel). 2024 Feb 16;13(2):192. doi: 10.3390/antibiotics13020192.
2
Application of High-Flow Nasal Cannula in COVID-19: A Narrative Review.高流量鼻导管在新型冠状病毒肺炎中的应用:一项叙述性综述
Life (Basel). 2022 Sep 12;12(9):1419. doi: 10.3390/life12091419.
3
Bacterial Resistance to Antibiotics and Clonal Spread in COVID-19-Positive Patients on a Tertiary Hospital Intensive Care Unit, Czech Republic.

本文引用的文献

1
Review of aerosol transmission of influenza A virus.甲型流感病毒气溶胶传播综述。
Emerg Infect Dis. 2006 Nov;12(11):1657-62. doi: 10.3201/eid1211.060426.
2
Role of ventilation in airborne transmission of infectious agents in the built environment - a multidisciplinary systematic review.通风在建筑环境中传染性病原体空气传播中的作用——一项多学科系统综述。
Indoor Air. 2007 Feb;17(1):2-18. doi: 10.1111/j.1600-0668.2006.00445.x.
3
Airflows around oxygen masks: A potential source of infection?氧气面罩周围的气流:一个潜在的感染源?
捷克共和国一家三级医院重症监护病房中新冠病毒检测呈阳性患者的细菌对抗生素的耐药性及克隆传播情况
Antibiotics (Basel). 2022 Jun 8;11(6):783. doi: 10.3390/antibiotics11060783.
4
High-Flow Nasal Oxygen and Noninvasive Ventilation for COVID-19.高流量鼻氧疗和无创通气用于 COVID-19。
Crit Care Clin. 2022 Jul;38(3):601-621. doi: 10.1016/j.ccc.2022.01.006. Epub 2022 Jan 10.
5
Clinical update on COVID-19 for the emergency clinician: Airway and resuscitation.临床更新关于 COVID-19 为急诊临床医生: 气道和复苏。
Am J Emerg Med. 2022 Aug;58:43-51. doi: 10.1016/j.ajem.2022.05.011. Epub 2022 May 14.
6
Thoracic Society of Australia and New Zealand Position Statement on Acute Oxygen Use in Adults: 'Swimming between the flags'.澳大利亚和新西兰胸科学会关于成人急性氧疗的立场声明:“在旗帜之间游泳”。
Respirology. 2022 Apr;27(4):262-276. doi: 10.1111/resp.14218. Epub 2022 Feb 17.
7
High-Flow Nasal Oxygenation and Its Applicability in COVID Patients.高流量鼻导管给氧及其在新冠患者中的适用性
SN Compr Clin Med. 2022;4(1):49. doi: 10.1007/s42399-022-01132-1. Epub 2022 Jan 31.
8
Noninvasive respiratory support for COVID-19 patients: when, for whom, and how?COVID-19患者的无创呼吸支持:时机、适用人群及方式?
J Intensive Care. 2022 Jan 15;10(1):3. doi: 10.1186/s40560-021-00593-1.
9
Interhospital transfer of COVID-19 patients treated with high-flow nasal oxygen therapy.接受高流量鼻导管给氧治疗的新冠病毒肺炎患者的院间转运
Int J Emerg Med. 2021 Sep 26;14(1):61. doi: 10.1186/s12245-021-00385-2.
10
Passive Tracer Visualization to Simulate Aerodynamic Virus Transport in Noninvasive Respiratory Support Methods.被动示踪剂可视化模拟无创呼吸支持方法中的空气动力学病毒传播。
Respiration. 2021;100(12):1196-1207. doi: 10.1159/000518735. Epub 2021 Sep 15.
Chest. 2006 Sep;130(3):822-6. doi: 10.1378/chest.130.3.822.
4
Noninvasive positive-pressure ventilation: An experimental model to assess air and particle dispersion.无创正压通气:一种评估空气和颗粒扩散的实验模型。
Chest. 2006 Sep;130(3):730-40. doi: 10.1378/chest.130.3.730.
5
Influence of movements on contaminant transport in an operating room.手术室中动作对污染物传播的影响。
Indoor Air. 2006 Oct;16(5):356-72. doi: 10.1111/j.1600-0668.2006.00454.x.
6
Protecting staff against airborne viral particles: in vivo efficiency of laser masks.保护工作人员免受空气传播病毒颗粒的侵害:激光口罩的体内效率
J Hosp Infect. 2006 Nov;64(3):278-81. doi: 10.1016/j.jhin.2006.06.021. Epub 2006 Aug 21.
7
Factors involved in the aerosol transmission of infection and control of ventilation in healthcare premises.医疗场所中感染气溶胶传播及通风控制所涉及的因素。
J Hosp Infect. 2006 Oct;64(2):100-14. doi: 10.1016/j.jhin.2006.05.022. Epub 2006 Aug 17.
8
Reducing the impact of the next influenza pandemic using household-based public health interventions.利用基于家庭的公共卫生干预措施减轻下一次流感大流行的影响。
PLoS Med. 2006 Sep;3(9):e361. doi: 10.1371/journal.pmed.0030361.
9
Dispersion of exhaled droplet nuclei in a two-bed hospital ward with three different ventilation systems.在具有三种不同通风系统的双床医院病房中呼出飞沫核的扩散
Indoor Air. 2006 Apr;16(2):111-28. doi: 10.1111/j.1600-0668.2005.00407.x.
10
Modelling the transmission of airborne infections in enclosed spaces.模拟密闭空间中空气传播感染的传播情况。
Epidemiol Infect. 2006 Oct;134(5):1082-91. doi: 10.1017/S0950268806005875. Epub 2006 Feb 14.