• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

消化不良患者中胃肠道症状评定量表(GSRS)及反流与消化不良生活质量问卷(QOLRAD)的信效度:一项六国研究

Reliability and validity of the Gastrointestinal Symptom Rating Scale (GSRS) and Quality of Life in Reflux and Dyspepsia (QOLRAD) questionnaire in dyspepsia: a six-country study.

作者信息

Kulich Károly R, Madisch Ahmed, Pacini Franco, Piqué Jose M, Regula Jaroslaw, Van Rensburg Christo J, Ujszászy László, Carlsson Jonas, Halling Katarina, Wiklund Ingela K

机构信息

AstraZeneca R&D, Medical Science, Mölndal, S-431 86, Sweden.

出版信息

Health Qual Life Outcomes. 2008 Jan 31;6:12. doi: 10.1186/1477-7525-6-12.

DOI:10.1186/1477-7525-6-12
PMID:18237386
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC2276197/
Abstract

BACKGROUND

Symptoms of dyspepsia significantly disrupt patients' lives and reliable methods of assessing symptom status are important for patient management. The aim of the current study was to document the psychometric characteristics of the Gastrointestinal Symptom Rating Scale (GSRS) and the Quality of Life in Reflux and Dyspepsia questionnaire (QOLRAD) in Afrikaans, German, Hungarian, Italian, Polish and Spanish patients with dyspepsia.

METHODS

853 patients with symptoms of dyspepsia completed the GSRS, the QOLRAD, the 36-item Short-Form Health Survey (SF-36) and the Hospital Anxiety and Depression scale.

RESULTS

The internal consistency reliability of the GSRS was 0.43-0.87 and of the QOLRAD 0.79-0.95. Test-retest reliability of the GSRS was 0.36-0.75 and of the QOLRAD 0.41-0.82. GSRS Abdominal pain domain correlated significantly with all QOLRAD domains in most language versions, and with SF-36 Bodily pain in all versions. QOLRAD domains correlated significantly with the majority of SF-36 domains in most versions. Both questionnaires were able to differentiate between patients whose health status differed according to symptom frequency and severity.

CONCLUSION

The psychometric characteristics of the different language versions of the GSRS and QOLRAD were found to be good, with acceptable reliability and validity. The GSRS and QOLRAD were found to be useful for evaluating dyspeptic symptoms and their impact on patients' daily lives in multinational clinical trials.

摘要

背景

消化不良症状严重影响患者生活,可靠的症状评估方法对患者管理至关重要。本研究旨在记录胃肠道症状评定量表(GSRS)和反流与消化不良生活质量问卷(QOLRAD)在南非荷兰语、德语、匈牙利语、意大利语、波兰语和西班牙语消化不良患者中的心理测量特征。

方法

853例有消化不良症状的患者完成了GSRS、QOLRAD、36项简短健康调查(SF - 36)和医院焦虑抑郁量表。

结果

GSRS的内部一致性信度为0.43 - 0.87,QOLRAD为0.79 - 0.95。GSRS的重测信度为0.36 - 0.75,QOLRAD为0.41 - 0.82。在大多数语言版本中,GSRS腹痛领域与所有QOLRAD领域显著相关,在所有版本中与SF - 36身体疼痛领域显著相关。在大多数版本中,QOLRAD领域与大多数SF - 36领域显著相关。两份问卷都能够区分健康状况因症状频率和严重程度而异的患者。

结论

发现GSRS和QOLRAD不同语言版本的心理测量特征良好,具有可接受的信度和效度。在跨国临床试验中,GSRS和QOLRAD被发现可用于评估消化不良症状及其对患者日常生活的影响。

相似文献

1
Reliability and validity of the Gastrointestinal Symptom Rating Scale (GSRS) and Quality of Life in Reflux and Dyspepsia (QOLRAD) questionnaire in dyspepsia: a six-country study.消化不良患者中胃肠道症状评定量表(GSRS)及反流与消化不良生活质量问卷(QOLRAD)的信效度:一项六国研究
Health Qual Life Outcomes. 2008 Jan 31;6:12. doi: 10.1186/1477-7525-6-12.
2
[Psychometric validation of the Polish translation of the Gastrointestinal Symptom Rating Scale (GSRS) and Quality of Life in Reflux and Dyspepsia (QOLRAD) Questionnaire in patients with reflux disease].[反流性疾病患者胃肠道症状评定量表(GSRS)波兰语翻译版及反流与消化不良生活质量(QOLRAD)问卷的心理测量学验证]
Pol Arch Med Wewn. 2005 Mar;113(3):241-9.
3
Psychometric validation of the Hungarian translation of the gastrointestinal symptom rating scale (GSRS) and quality of life in reflux and dyspepsia (QOLRAD) questionnaire in patients with reflux disease.反流性疾病患者胃肠道症状评定量表(GSRS)匈牙利语翻译版及反流与消化不良生活质量问卷(QOLRAD)的心理测量学验证
Orv Hetil. 2004 Mar 28;145(13 Suppl 2):723-9, 739-44.
4
Psychometric validation of the German translation of the Gastrointestinal Symptom Rating Scale (GSRS) and Quality of Life in Reflux and Dyspepsia (QOLRAD) questionnaire in patients with reflux disease.反流性疾病患者中胃肠道症状评定量表(GSRS)德文版及反流与消化不良生活质量问卷(QOLRAD)的心理测量学验证
Health Qual Life Outcomes. 2003 Oct 28;1:62. doi: 10.1186/1477-7525-1-62.
5
[Psychometric validation of translation to Spanish of the gastrointestinal symptoms rating scale (GSRS) and quality of life in reflux and dyspepsia (QOLRAD) in patients with gastroesophageal reflux disease].[胃食管反流病患者胃肠道症状评定量表(GSRS)西班牙语翻译版及反流与消化不良生活质量量表(QOLRAD)的心理测量学验证]
Rev Clin Esp. 2005 Dec;205(12):588-94. doi: 10.1016/s0014-2565(05)72651-5.
6
Psychometric validation of the italian translation of the gastrointestinal symptom-rating scale and quality of life in reflux and dyspepsia questionnaire in patients with gastro-oesophageal reflux disease.胃食管反流病患者胃肠道症状评分量表和反流和消化不良问卷生活质量意大利文译本的心理测量学验证。
Clin Drug Investig. 2004;24(4):205-15. doi: 10.2165/00044011-200424040-00002.
7
Psychometric validation of the Japanese translation of the Quality of Life in Reflux and Dyspepsia questionnaire in patients with heartburn.烧心患者反流与消化不良生活质量问卷日语版的心理测量学验证
J Gastroenterol. 2007 Oct;42(10):807-15. doi: 10.1007/s00535-007-2098-9. Epub 2007 Oct 15.
8
Clinical Validity and Reliability of the Malay Language Translations of Gastroesophageal Reflux Disease Questionnaire and Quality of Life in Reflux and Dyspepsia Questionnaire in a Primary Care Setting.在基层医疗环境中,胃食管反流病问卷和反流与消化不良问卷生活质量的马来语翻译版本的临床有效性和可靠性。
Dig Dis. 2019;37(2):100-107. doi: 10.1159/000494386. Epub 2018 Nov 1.
9
Validation of a short questionnaire in English and French for use in patients with persistent upper gastrointestinal symptoms despite proton pump inhibitor therapy: the PASS (Proton pump inhibitor Acid Suppression Symptom) test.一份简短的英文和法文问卷在尽管接受质子泵抑制剂治疗但仍有持续上消化道症状的患者中应用的验证:PASS(质子泵抑制剂酸抑制症状)测试
Can J Gastroenterol. 2005 Jun;19(6):350-8. doi: 10.1155/2005/569368.
10
Quality of Life in Reflux and Dyspepsia patients. Psychometric documentation of a new disease-specific questionnaire (QOLRAD).反流和消化不良患者的生活质量。一种新的疾病特异性问卷(QOLRAD)的心理测量学记录。
Eur J Surg Suppl. 1998(583):41-9.

引用本文的文献

1
Investigating Nutrition and Supportive Care Needs in Esophageal and Gastric Cancer Survivors: A Cross-Sectional Survey.调查食管癌和胃癌幸存者的营养与支持性护理需求:一项横断面调查。
Healthcare (Basel). 2025 Aug 20;13(16):2057. doi: 10.3390/healthcare13162057.
2
Clinical Reasoning and Practices in the Osteopathic Management of Visceral Disorders: A Grounded Theory Study in the Italian Context.内脏疾病整骨疗法管理中的临床推理与实践:意大利背景下的扎根理论研究
Healthcare (Basel). 2025 Aug 14;13(16):1995. doi: 10.3390/healthcare13161995.
3
Microbiota and enteric nervous system crosstalk in diabetic gastroenteropathy: bridging mechanistic insights to microbiome-based therapies.糖尿病性胃肠病中微生物群与肠神经系统的相互作用:将机制见解与基于微生物群的疗法相联系
Front Cell Infect Microbiol. 2025 Aug 11;15:1603442. doi: 10.3389/fcimb.2025.1603442. eCollection 2025.
4
Baduanjin exercise combined with moxibustion box for gastrointestinal dysfunction in the elderly: a protocol of prospective, randomized controlled trial.八段锦联合艾灸盒治疗老年人胃肠功能障碍:一项前瞻性随机对照试验方案
Front Med (Lausanne). 2025 Jul 28;12:1620346. doi: 10.3389/fmed.2025.1620346. eCollection 2025.
5
Association Between Fermented Food Consumption and Sleep Quality Under Psychological Stress: Prospective Cohort Study.心理压力下发酵食品消费与睡眠质量之间的关联:前瞻性队列研究
Food Sci Nutr. 2025 Jul 7;13(7):e70537. doi: 10.1002/fsn3.70537. eCollection 2025 Jul.
6
Supplementation on Sport Performance, Biomarkers of Intestinal Damage, and Oxidative Stress in Recreational Athletes.补充剂对业余运动员运动表现、肠道损伤生物标志物及氧化应激的影响
J Funct Morphol Kinesiol. 2025 Apr 15;10(2):131. doi: 10.3390/jfmk10020131.
7
A1 protein free milk benefits mood and subjective cognition in free-living Australian adults: a pragmatic, exploratory, open label randomised controlled trial.无A1蛋白牛奶对澳大利亚自由生活成年人的情绪和主观认知有益:一项实用、探索性、开放标签随机对照试验。
Front Nutr. 2025 Jun 3;12:1579986. doi: 10.3389/fnut.2025.1579986. eCollection 2025.
8
Small intestinal microbial fiber metabolism dysfunction in celiac disease.乳糜泻患者的小肠微生物纤维代谢功能障碍
Res Sq. 2025 May 12:rs.3.rs-6572358. doi: 10.21203/rs.3.rs-6572358/v1.
9
Impairment of Esophageal Barrier Integrity: New Insights into Esophageal Symptoms in Post-COVID-19.食管屏障完整性受损:对新冠后食管症状的新见解
Dig Dis Sci. 2025 May 2. doi: 10.1007/s10620-025-09062-3.
10
No Association Between Diet Quality, Nutritional Status, and Quality of Life in Women with Hashimoto's Thyroiditis-A Cross-Sectional Study.桥本甲状腺炎女性的饮食质量、营养状况与生活质量之间无关联——一项横断面研究
Nutrients. 2025 Mar 14;17(6):1015. doi: 10.3390/nu17061015.

本文引用的文献

1
Psychometric validation of the italian translation of the gastrointestinal symptom-rating scale and quality of life in reflux and dyspepsia questionnaire in patients with gastro-oesophageal reflux disease.胃食管反流病患者胃肠道症状评分量表和反流和消化不良问卷生活质量意大利文译本的心理测量学验证。
Clin Drug Investig. 2004;24(4):205-15. doi: 10.2165/00044011-200424040-00002.
2
Guidance for industry: patient-reported outcome measures: use in medical product development to support labeling claims: draft guidance.行业指南:患者报告的结局指标:用于医疗产品开发以支持标签声明:指南草案
Health Qual Life Outcomes. 2006 Oct 11;4:79. doi: 10.1186/1477-7525-4-79.
3
The Montreal definition and classification of gastroesophageal reflux disease: a global evidence-based consensus.《蒙特利尔胃食管反流病的定义与分类:一项全球循证共识》
Am J Gastroenterol. 2006 Aug;101(8):1900-20; quiz 1943. doi: 10.1111/j.1572-0241.2006.00630.x.
4
Recommendations for evaluating the validity of quality of life claims for labeling and promotion.关于评估用于标签和推广的生活质量声明有效性的建议。
Value Health. 1999 Mar-Apr;2(2):113-27. doi: 10.1046/j.1524-4733.1999.02210.x.
5
[Psychometric validation of translation to Spanish of the gastrointestinal symptoms rating scale (GSRS) and quality of life in reflux and dyspepsia (QOLRAD) in patients with gastroesophageal reflux disease].[胃食管反流病患者胃肠道症状评定量表(GSRS)西班牙语翻译版及反流与消化不良生活质量量表(QOLRAD)的心理测量学验证]
Rev Clin Esp. 2005 Dec;205(12):588-94. doi: 10.1016/s0014-2565(05)72651-5.
6
[Psychometric validation of the Polish translation of the Gastrointestinal Symptom Rating Scale (GSRS) and Quality of Life in Reflux and Dyspepsia (QOLRAD) Questionnaire in patients with reflux disease].[反流性疾病患者胃肠道症状评定量表(GSRS)波兰语翻译版及反流与消化不良生活质量(QOLRAD)问卷的心理测量学验证]
Pol Arch Med Wewn. 2005 Mar;113(3):241-9.
7
Assessing symptoms in gastroesophageal reflux disease: how well do clinicians' assessments agree with those of their patients?评估胃食管反流病的症状:临床医生的评估与患者的评估一致性如何?
Am J Gastroenterol. 2005 Jan;100(1):11-8. doi: 10.1111/j.1572-0241.2005.40945.x.
8
Psychometric validation of the Hungarian translation of the gastrointestinal symptom rating scale (GSRS) and quality of life in reflux and dyspepsia (QOLRAD) questionnaire in patients with reflux disease.反流性疾病患者胃肠道症状评定量表(GSRS)匈牙利语翻译版及反流与消化不良生活质量问卷(QOLRAD)的心理测量学验证
Orv Hetil. 2004 Mar 28;145(13 Suppl 2):723-9, 739-44.
9
Psychosocial factors are linked to functional gastrointestinal disorders: a population based nested case-control study.社会心理因素与功能性胃肠疾病相关:一项基于人群的巢式病例对照研究。
Am J Gastroenterol. 2004 Feb;99(2):350-7. doi: 10.1111/j.1572-0241.2004.04043.x.
10
Psychometric validation of the German translation of the Gastrointestinal Symptom Rating Scale (GSRS) and Quality of Life in Reflux and Dyspepsia (QOLRAD) questionnaire in patients with reflux disease.反流性疾病患者中胃肠道症状评定量表(GSRS)德文版及反流与消化不良生活质量问卷(QOLRAD)的心理测量学验证
Health Qual Life Outcomes. 2003 Oct 28;1:62. doi: 10.1186/1477-7525-1-62.