Casagrande Maria, Cortini Paolo
Dipartimento di Psicologia, Università degli Studi di Roma "La Sapienza", Maria Casagrande, Via dei Marsi 78, 00185 Rome, Italy.
Conscious Cogn. 2008 Mar;17(1):145-58. doi: 10.1016/j.concog.2007.11.002. Epub 2008 Feb 19.
Based on structural differences between spoken and written language, the purpose of this paper was to investigate whether spoken and written communication imply a different representation in reporting an experienced dream. In fact, the clausal-dynamic quality of the former and nominal-synoptic quality of the latter, with the consequent differences in length, cohesion and density, could enhance/reduce the perceptual character and narrative structure of report features often considered in order to assess sleep mentation. In particular, we wondered whether, after eliminating all the elements responsible for the more conspicuous quantitative differences across the two forms (false starts, repetitions, digressions, redundancies), we would obtain two equivalent ways of reporting dreams. Three hundred and two (101 males and 201 females) subjects, raging in age from 18 to 40 years, participated as volunteers in the study and were asked to complete a dream diary daily for 14 days, by tape-recording their own dreams and putting them down in writing. The reports were analyzed by a psycholinguistic system. Results indicated that the report modality is able to affect the dream experience representation, conditioning the figurative (re)translation carried out by the tester: written forms show a loss of hallucinatory information and a non-complete correspondence also of the bizarreness features with respect to the spoken texts. Partialling out for length eliminated any difference between spoken and written dream reports on bizarreness; on the other hand, controlling the sequence effect of the report did not introduce changes. Methodological and theoretical implications were discussed.
基于口语和书面语之间的结构差异,本文旨在研究在报告一个经历过的梦境时,口语和书面语交流是否意味着不同的表征方式。事实上,前者的从句动态性和后者的名词性综述性,以及随之而来的在长度、衔接性和密度上的差异,可能会增强/减少报告特征的感知特性和叙事结构,而这些特征通常在评估睡眠思维时会被考虑到。特别是,我们想知道,在消除了导致两种形式之间更显著数量差异的所有因素(错误起始、重复、离题、冗余)之后,我们是否会得到两种等效的梦境报告方式。302名(101名男性和201名女性)年龄在18至40岁之间的受试者作为志愿者参与了这项研究,并被要求连续14天每天完成一本梦境日记,通过录制他们自己的梦境并将其写下来。这些报告由一个心理语言学系统进行分析。结果表明,报告方式能够影响梦境体验的表征,影响测试者进行的具象(再)翻译:书面形式显示出幻觉信息的丢失,并且在离奇特征方面与口语文本也不完全对应。去除长度因素后,口语和书面梦境报告在离奇程度上没有任何差异;另一方面,控制报告的顺序效应并没有带来变化。文中讨论了方法学和理论上的意义。