• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

减少急性咳嗽抗生素的不必要处方:针对德国土耳其移民的一份传单的改编

Reducing unnecessary prescriptions of antibiotics for acute cough: adaptation of a leaflet aimed at Turkish immigrants in Germany.

作者信息

Sahlan Selime, Wollny Anja, Brockmann Silke, Fuchs Angela, Altiner Attila

机构信息

Department of General Practice, University Hospital, Heinrich-Heine-University, 40001 Duesseldorf, Germany.

出版信息

BMC Fam Pract. 2008 Oct 10;9:57. doi: 10.1186/1471-2296-9-57.

DOI:10.1186/1471-2296-9-57
PMID:18847464
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC2577089/
Abstract

BACKGROUND

The reduction in the number of unnecessary prescriptions of antibiotics has become one of the most important objectives for primary health care. German GPs report that they are under "pressure to prescribe" antibiotics particularly in consultations with Turkish immigrants. And so a qualitative approach was used to learn more about the socio-medical context of Turkish patients in regard to acute coughs. A German leaflet designed to improve the doctor-patient communication has been positively tested and then adapted for Turkish patients.

METHODS

The original leaflet was first translated into Turkish. Then 57 patients belonging to 8 different GPs were interviewed about the leaflet using a semi-standardised script. The material was audio recorded, fully transcribed, and analysed by three independent researchers. As a first step a comprehensive content analysis was performed. Secondly, elements crucial to any Turkish version of the leaflet were identified.

RESULTS

The interviews showed that the leaflets' messages were clearly understood by all patients irrespective of age, gender, and educational background. We identified no major problems in the perception of the translated leaflet but identified several minor points which could be improved. We found that patients were starting to reconsider their attitudes after reading the leaflet.

CONCLUSION

The leaflet successfully imparted relevant and new information to the target patients. A qualitative approach is a feasible way to prove general acceptance and provides additional information for its adaptation to medico-cultural factors.

摘要

背景

减少不必要的抗生素处方数量已成为初级卫生保健的最重要目标之一。德国全科医生报告称,他们在开抗生素方面面临“压力”,尤其是在与土耳其移民的会诊中。因此,采用了定性研究方法来更多地了解土耳其患者在急性咳嗽方面的社会医学背景。一份旨在改善医患沟通的德文传单经过了积极测试,然后针对土耳其患者进行了改编。

方法

原始传单首先被翻译成土耳其语。然后,使用半标准化脚本对来自8位不同全科医生的57名患者就该传单进行了访谈。材料进行了录音、全文转录,并由三名独立研究人员进行分析。第一步进行了全面的内容分析。第二步,确定了该传单土耳其语版本的关键要素。

结果

访谈表明,所有患者,无论年龄、性别和教育背景如何,都能清楚理解传单的信息。我们在对翻译后的传单的理解上未发现重大问题,但发现了几个可以改进的小问题。我们发现患者在阅读传单后开始重新考虑他们的态度。

结论

该传单成功地向目标患者传达了相关的新信息。定性研究方法是证明普遍接受度的可行方式,并为根据医学文化因素进行调整提供了额外信息。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bf6b/2577089/c15a3852bd59/1471-2296-9-57-2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bf6b/2577089/9390f03e23bc/1471-2296-9-57-1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bf6b/2577089/c15a3852bd59/1471-2296-9-57-2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bf6b/2577089/9390f03e23bc/1471-2296-9-57-1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bf6b/2577089/c15a3852bd59/1471-2296-9-57-2.jpg

相似文献

1
Reducing unnecessary prescriptions of antibiotics for acute cough: adaptation of a leaflet aimed at Turkish immigrants in Germany.减少急性咳嗽抗生素的不必要处方:针对德国土耳其移民的一份传单的改编
BMC Fam Pract. 2008 Oct 10;9:57. doi: 10.1186/1471-2296-9-57.
2
Acute cough: a qualitative analysis of how GPs manage the consultation when patients explicitly or implicitly expect antibiotic prescriptions.急性咳嗽:对全科医生在患者明确或隐含期望开具抗生素处方时如何进行诊疗咨询的定性分析。
Fam Pract. 2004 Oct;21(5):500-6. doi: 10.1093/fampra/cmh505.
3
Reducing antibiotic prescriptions for acute cough by motivating GPs to change their attitudes to communication and empowering patients: a cluster-randomized intervention study.通过激励全科医生改变其沟通态度并赋予患者权力来减少急性咳嗽的抗生素处方:一项整群随机干预研究。
J Antimicrob Chemother. 2007 Sep;60(3):638-44. doi: 10.1093/jac/dkm254. Epub 2007 Jul 10.
4
[Attitudes towards psychotherapy of young second-generation Turkish immigrants living in Germany].[德国年轻的第二代土耳其移民对心理治疗的态度]
Psychiatr Prax. 2007 Oct;34(7):343-8. doi: 10.1055/s-2007-986191.
5
Understanding and improving communication and decision-making in palliative care for Turkish and Moroccan immigrants: a multiperspective study.理解和改善土耳其和摩洛哥移民的姑息治疗中的沟通和决策:一项多视角研究。
Ethn Health. 2012;17(4):363-84. doi: 10.1080/13557858.2011.645152. Epub 2012 Jan 9.
6
The effect of drug information leaflets on patient behavior.药品说明书对患者行为的影响。
Isr Med Assoc J. 2007 May;9(5):383-6.
7
Prenatal counseling--implications of the cultural background of pregnant women on information processing, emotional response and acceptance.产前咨询--孕妇文化背景对信息处理、情绪反应和接受的影响。
Ultraschall Med. 2011 Dec;32 Suppl 2:E100-7. doi: 10.1055/s-0031-1281665. Epub 2011 Dec 20.
8
Factors affecting feasibility and acceptability of a practice-based educational intervention to support evidence-based prescribing: a qualitative study.影响基于实践的教育干预以支持循证处方的可行性和可接受性的因素:一项定性研究
Fam Pract. 2004 Dec;21(6):661-9. doi: 10.1093/fampra/cmh614. Epub 2004 Nov 4.
9
[Turkish and German patients of general practitioners--diseases, drug expectations and drug prescriptions].[全科医生的土耳其和德国患者——疾病、药物期望及药物处方]
Gesundheitswesen. 2003 May;65(5):304-11. doi: 10.1055/s-2003-39542.
10
[Diabetes-specific health literacy: what do Turkish immigrants with diabetes mellitus 2 know about their disease?].[糖尿病特定健康素养:2型糖尿病土耳其移民对其疾病了解多少?]
Gesundheitswesen. 2013 Dec;75(12):803-11. doi: 10.1055/s-0033-1334936. Epub 2013 Mar 19.

引用本文的文献

1
Behaviour change interventions addressing patient antibiotic treatment-seeking behaviour for respiratory tract infections in primary and community care settings: a scoping review.针对基层和社区医疗机构中患者因呼吸道感染寻求抗生素治疗行为的行为改变干预措施:一项范围综述
BMJ Open. 2025 Aug 5;15(8):e101694. doi: 10.1136/bmjopen-2025-101694.
2
Can patient education initiatives in primary care increase patient knowledge of appropriate antibiotic use and decrease expectations for unnecessary antibiotic prescriptions?基层医疗中的患者教育举措能否增加患者对合理使用抗生素的了解,并降低其对不必要抗生素处方的期望?
Fam Pract. 2025 Feb 7;42(2). doi: 10.1093/fampra/cmae047.
3

本文引用的文献

1
Public beliefs on antibiotics and respiratory tract infections: an internet-based questionnaire study.公众对抗生素与呼吸道感染的认知:一项基于互联网的问卷调查研究。
Br J Gen Pract. 2007 Dec;57(545):942-7. doi: 10.3399/096016407782605027.
2
Reducing antibiotic prescriptions for acute cough by motivating GPs to change their attitudes to communication and empowering patients: a cluster-randomized intervention study.通过激励全科医生改变其沟通态度并赋予患者权力来减少急性咳嗽的抗生素处方:一项整群随机干预研究。
J Antimicrob Chemother. 2007 Sep;60(3):638-44. doi: 10.1093/jac/dkm254. Epub 2007 Jul 10.
3
Interventions to improve antibiotic prescribing practices in ambulatory care.
Communication training for general practitioners aimed at improving antibiotic prescribing: a controlled before-after study in multicultural Dutch cities.
针对全科医生的沟通培训旨在改善抗生素处方:在荷兰多元文化城市进行的一项前后对照研究。
Front Med (Lausanne). 2024 Jan 23;11:1279704. doi: 10.3389/fmed.2024.1279704. eCollection 2024.
4
Knowledge, attitude and practices of residents toward antimicrobial usage and resistance in Gondar, Northwest Ethiopia.埃塞俄比亚西北部贡德尔地区住院医师对抗菌药物使用及耐药性的知识、态度和实践
One Health Outlook. 2022 May 18;4(1):10. doi: 10.1186/s42522-022-00066-x.
5
Providing antibiotics to immigrants: a qualitative study of general practitioners' and pharmacists' experiences.为移民提供抗生素:全科医生和药剂师经验的定性研究。
BMC Prim Care. 2022 May 2;23(1):100. doi: 10.1186/s12875-022-01706-x.
6
Perspectives of physicians and pharmacists on rational use of antibiotics in Turkey and among Turkish migrants in Germany, Sweden and the Netherlands: a qualitative study.土耳其以及在德国、瑞典和荷兰的土耳其移民中医生和药剂师对抗生素合理使用的看法:一项定性研究。
BMC Prim Care. 2022 Feb 15;23(1):29. doi: 10.1186/s12875-022-01636-8.
7
Reducing antibiotic prescribing by enhancing communication of general practitioners with their immigrant patients: protocol for a randomised controlled trial (PARCA study).通过增强全科医生与移民患者的沟通来减少抗生素处方:一项随机对照试验的方案 (PARCA 研究)。
BMJ Open. 2021 Oct 11;11(10):e054674. doi: 10.1136/bmjopen-2021-054674.
8
A qualitative study on the experiences of southern European immigrant parents navigating the Norwegian healthcare system.一项关于南欧移民父母在挪威医疗保健系统中导航体验的定性研究。
Int J Equity Health. 2021 Jan 21;20(1):42. doi: 10.1186/s12939-021-01384-8.
9
Written information for patients (or parents of child patients) to reduce the use of antibiotics for acute upper respiratory tract infections in primary care.给患者(或儿童患者的家长)的书面信息,以减少基层医疗中急性上呼吸道感染抗生素的使用。
Cochrane Database Syst Rev. 2016 Nov 25;11(11):CD011360. doi: 10.1002/14651858.CD011360.pub2.
10
How do patients with a Turkish background evaluate their medical care in Germany? An observational study in primary care.有土耳其背景的患者如何评价他们在德国接受的医疗服务?一项初级保健领域的观察性研究。
Patient Prefer Adherence. 2015 Nov 3;9:1573-9. doi: 10.2147/PPA.S92485. eCollection 2015.
改善门诊医疗中抗生素处方行为的干预措施。
Cochrane Database Syst Rev. 2005 Oct 19;2005(4):CD003539. doi: 10.1002/14651858.CD003539.pub2.
4
GPs' reasons for "non-pharmacological" prescribing of antibiotics. A phenomenological study.全科医生开具抗生素“非药物治疗”处方的原因。一项现象学研究。
Scand J Prim Health Care. 2005 Jun;23(2):120-5. doi: 10.1080/02813430510018491.
5
Intercultural communication competence in family medicine: lessons from the field.家庭医学中的跨文化交流能力:来自该领域的经验教训。
Patient Educ Couns. 2006 May;61(2):236-45. doi: 10.1016/j.pec.2005.04.002. Epub 2005 Jun 20.
6
Influence of patient symptoms and physical findings on general practitioners' treatment of respiratory tract infections: a direct observation study.患者症状和体格检查结果对全科医生治疗呼吸道感染的影响:一项直接观察研究。
BMC Fam Pract. 2005 Feb 7;6(1):6. doi: 10.1186/1471-2296-6-6.
7
Appropriate antibiotic use: variation in knowledge and awareness by Hispanic ethnicity and language.合理使用抗生素:西班牙裔种族和语言在知识与认知方面的差异
Prev Med. 2005 Feb;40(2):162-9. doi: 10.1016/j.ypmed.2004.05.016.
8
Antibiotics for acute bronchitis.用于急性支气管炎的抗生素
Cochrane Database Syst Rev. 2004 Oct 18(4):CD000245. doi: 10.1002/14651858.CD000245.pub2.
9
Acute cough: a qualitative analysis of how GPs manage the consultation when patients explicitly or implicitly expect antibiotic prescriptions.急性咳嗽:对全科医生在患者明确或隐含期望开具抗生素处方时如何进行诊疗咨询的定性分析。
Fam Pract. 2004 Oct;21(5):500-6. doi: 10.1093/fampra/cmh505.
10
Why do general practitioners prescribe antibiotics for sore throat? Grounded theory interview study.全科医生为何为咽喉痛开具抗生素?扎根理论访谈研究。
BMJ. 2003 Jan 18;326(7381):138. doi: 10.1136/bmj.326.7381.138.