Ishihama K, Koizumi H, Wada T, Iida S, Tanaka S, Yamanishi T, Enomoto A, Kogo M
First Department of Oral and Maxillofacial Surgery, Osaka University Graduate School of Dentistry, Suita, Osaka, Japan.
J Hosp Infect. 2009 Apr;71(4):359-64. doi: 10.1016/j.jhin.2008.12.005. Epub 2009 Feb 6.
Dental surgery performed with high speed instruments, such as a dental turbine, air motor, or micro-engine handpiece, produces a large amount of splattering and particles, which can be contaminated by micro-organisms from the oral cavity. It has been speculated that such particulate mists contain blood-based elements. In the present study, we investigated whether blood-contaminated aerosol was present in a room where oral surgery was performed with high speed instruments. An extra-oral evacuator system was used for sample collection (N=132). For the experiment, a non-woven towel was set on the nozzle of the evacuator as a filter and invisible mist was collected at distances of 20, 60 and 100 cm from the surgical site. A leucomalachite green presumptive test was performed with each filter after every tooth extraction. At locations 20 and 100 cm from the surgical site, 76% and 57%, respectively, of the particulates were positive in blood presumptive tests. Based on our results, we consider that blood-contaminated materials have the potential to be suspended in air as blood-contaminated aerosol. These results indicate the risk of cross-infection at the dental practice for immunocompromised patients as well as healthy personnel.
使用高速器械(如牙科涡轮机、气动马达或微型发动机手机)进行牙科手术时,会产生大量飞溅物和颗粒,这些物质可能会被口腔中的微生物污染。据推测,此类微粒雾气中含有血液成分。在本研究中,我们调查了使用高速器械进行口腔手术的房间内是否存在被血液污染的气溶胶。使用口外抽气系统进行样本采集(N = 132)。实验中,在抽气器的喷嘴上放置一块无纺布毛巾作为过滤器,并在距离手术部位20、60和100厘米处收集不可见雾气。每次拔牙后,对每个过滤器进行孔雀绿初步检测。在距离手术部位20厘米和100厘米处,分别有76%和57%的颗粒在血液初步检测中呈阳性。基于我们的结果,我们认为被血液污染的物质有可能以被血液污染的气溶胶形式悬浮在空气中。这些结果表明,在牙科诊所,免疫功能低下的患者以及健康人员都存在交叉感染的风险。